Vincent Chieh-Ying Chang張介英
@vincentcychang
Teacher/researcher in T&I.
ID: 1224357259867611137
03-02-2020 15:41:40
130 Tweet
179 Followers
941 Following
DigiTrans Project studies the role of translation and digital media in the production of knowledge about China. The team: Maialen Marin-Lacarta, @bcuadramora, Antonio P.-P. (Tiunn Hiáu-tong), Esther Torres, @clarachuanyu.bsky.social, Manuel Pavón-Belizón, Begoña Ruiz, Teresa Tejeda and Henry Jones.
Talking about the future of academic publishing during #EST22Oslo. Glad to see TIS Open Council being represented by Lucja Biel from JoSTrans - The Journal of Specialised Translation
Applications are now open for the editorship of the British Journal of Educational Technology (BJET). This is an exciting opportunity to contribute to a successful and prestigious education journal. Find out more: ow.ly/Cjpo50JGSr3 BJET Editors @SociologyLens @BeraEdtech
Our Keynote Speaker Sharon O’Brien would like to get our attendees' thoughts on Augmented Translation to be incorporated briefly into her talk at #NeTTT2022! If you're attending #NeTTT2022, participate here: tinyurl.com/2d685d36 Pool closes on Thursday 30 June 18.00 CET!
We're getting everything ready to start #NeTTT2022 NMT Summer School Day 1 tomorrow with @MikelForcada and Dr. Sheila Castilho! If you're an attendee, you should have received an email with instructions yesterday. #MT #Translation #Greece
The new edition of Counterpoint is just out, with an article on James Hadley's experiences working with award-winning poet @nellree to translate the Japanese poetry collection, A Gap in the Clouds (dedaluspress.com/product/a-gap-…). Check out Counterpoint here: ceatl.eu/wp-content/upl…
Interpreting and the emerging augmented paradigm, an interview online first Interpreting and Society @DrFantinuoli EST Henry Liu @ITIUK Chartered Institute of Linguists EP Interpreters