ITI Japanese Network
@itijnet
The Japanese-language network of the Institute of Translation and Interpreting (ITI)
ID: 1095338230323396610
http://www.j-net.org.uk 12-02-2019 15:05:59
284 Tweet
196 Followers
152 Following
Mike Sekine
@mikesekine
日英翻訳者・会議通訳者。FIFA(国際サッカー連盟)公式通訳者。日本会議通訳者協会理事。『通訳というおしごと』 amzn.to/2P3rCEx 『同時通訳者のここだけの話』 amzn.to/30ZFbKI 『通訳の仕事 始め方・続け方』 amzn.to/3oadfRr
Yosuke
@y_s_london
WordsWithoutBorders
@wwborders
The home for international literature. We are no longer posting here. Find us on Bluesky: wwborders.bsky.social
Sharni Wilson シャーニ・ウィルソン
@sharniw
Writer, Japanese-to-English translator. 📚One to Many (At the Bay I te Kokoru, 2024); Fumio Takano's Swan Knight @LunaPressGlobal 2024. 日英翻訳者、作家。
Matt Young
@dalestranslator
日英化学特許翻訳者 Probably the best Japanese-English chemical patent translator in the Yorkshire Dales. Cricketer. Biker. Keeper of @CousinScrappy
Lucy North
@japanonmymind
Japanese lit. translator; trans. Fumiko Enchi, Hiromi Kawakami, Taeko Kono, Hiroko Oyamada, Natsuko Imamura.
Kaori Myatt 🇫🇷France
@kaorimyatt
🇫🇷 Word Connection CEO|翻訳者・ライター|日本語屋 @wordconnectionj 経営→翻訳修士取得→言語サービス会社経営→翻訳者育成を使命にHuman Powered Academy創設|バスク在住|ピアノ🎼🎹再開組 #言語で世界の扉を開くが理念|🇬🇷好き
Rika Yoshida
@rikayo
Conference interpreter JP,SP EN Translation and Interpreting Studies Researcher(PhD) 英日西 会議司法通訳者、翻訳者、通訳翻訳研究
NATO
@nato
Working for peace, security & freedom for one billion people. Official Twitter account of the North Atlantic Treaty Organization #NATO
IAPTI
@iapti
International Association of Professional Translators and Interpreters - Promoting Ethical Professional Practices
宮原美佳子(みかりん)
@m_mikako
ご飯ツイート多め。「美味しいものにはあっさり負けとく」がモットーだけど、健康増進のため最近は歩くとか筋トレとか。冬になったらスキー担いで山へGo!仕事は通訳とか翻訳とか。
Experience Japan
@expjapan
Tweets from the volunteer committee that organise the annual Experience Japan Festival in Dublin.
Chieko Kehoe 🇯🇵JP-EN🇬🇧 interpreter in London
@chiekokehoe
JP-EN conference/business/court interpreter in London. MACI, DPSI, MBA. キーホー智栄子: ロンドン在住の日英通訳者。会議通訳 / ビジネス通訳 / 司法通訳。
EST
@estrans
EST, the European Society for Translation Studies, is an international society of translation and interpreting scholars.
The Society of Authors
@soc_of_authors
The UK's largest trade union for writers, illustrators and literary translators. For ALL authors. Since 1884. 🖋️🎨💬 ✒️authr.uk/sp40
CLEAR Global
@clearglobalorg
Nonprofit - we're helping people get vital information and be heard, whatever language they speak.
Atlas Translations
@atlastranslate
Be understood worldwide. Award-winning translation agency helping you find your global voice. Fast Response | High-Quality | Certified Translation Services
FIT-IFT
@fit_ift
FIT is the international federation representing associations of translators, interpreters and terminologists from around the world.
日本翻訳者協会
@jat_org
A professional community for Japanese language specialists. Browse our database of 600+ professionals and find the right translator/interpreter for your project
矢能千秋
@chiakiyano
『サートフード・ダイエット あなたが持っている「痩せ遺伝子」を刺激する方法』『きみがまだ知らないティラノサウルス』『きみがまだ知らないトリケラトプス』『きみがまだ知らないステゴサウルス』、共訳『世界のミツバチ・ハナバチ百科図鑑』、翻訳協力『科学大図鑑』。転載・AI学習禁止。
eurolitnet
@eurolitnet
The EUROPEAN LITERATURE NETWORK is for all who care about promoting good writing from Europe. Home of The Riveter magazine and #RivetingReviews.
Rina Nozawa
@rinanozawa
Japanese conference interpreter in Brussels. MITI. Yogi. Art lover & Potter. ブリュッセルを拠点に活動する会議通訳者。英国翻訳通訳協会認定会員(通訳)、日本会議通訳協会認定会員。ヨギ。アート&陶芸好き。
ITI Bulletin
@itibulletin
The bimonthly journal of the Institute of Translation and Interpreting in the UK. Tweets by editor Radhika Holmström.
渡邉ユカリ Yukari Watanabe
@yukaringlish
名古屋市在住|英語ビジネス翻訳(契約・会計・人事・観光等)|日本翻訳者協会(JAT)理事|翻訳歴 18年(フリーランス14年)|Podcast spoti.fi/4hMlrk1|質問箱 bit.ly/3Lhv0qv|金城学院大学非常勤講師(2017年~)
SOAS Regional Centres
@soascentres
Regional Centres at @SOAS University of London (School of Oriental and African Studies) | #SOAS
Morgan Giles モーガン・ジャイルズ
@wrongsreversed
Translator. Keep cool but care. 和英文芸翻訳家。柳美里『JR上野駅公園口』『8月の果て』、高瀬純子『おいしいごはん』、宇野千代『生きて行く私』など
グリーン裕美/ Hiromi Green
@hiromigreen
Japanese Conference Interpreter/Lecturer 在英&翻通訳20年超|会議通訳・大学院講師10年超|@GrinsAcademy 運営|通訳翻訳ジャーナル 通訳ドリル連載|ロングセラーを含む出版翻訳,辞書編纂経験も豊富。愛と情熱に溢れた通訳と教育でグローバル社会の発展に貢献したい
British Centre for Literary Translation
@bcltuea
The British Centre for Literary Translation (BCLT) is a research centre at University of East Anglia focused on the study and support of literary translation.
Embassy of Japan UK
@japaninuk
Embassy of Japan 🇯🇵 in the UK official account. Sharing news, info & cultural events. Visit site for visas/other Qs. Follow Ambassador @AmbJapanUK. #JapanUK
Aoi Matsushima
@bluepinesaoi
Fiona Snook
@fionasnook1
Japanese to English translator
ThinkJapanese
@thinkjapanese
Japanese-to-English Business Translations. 日本語の資料を正確な英語に直します。アニュアルレポート、决算短信、 有価証券報告書, #IFRS, 契約
TORCH Oxford
@torchoxford
Oxford University: TORCH | The Oxford Research Centre in the Humanities. Supports interdisciplinary research & wider impact. Newsletter: bit.ly/torchnews
ITI LRG
@itilrg
London Regional Group of ITI, open to ITI members and non-members.
Translated World
@translatedworld
News and reviews of #literature in #translation. From all languages. #namethetranslator, #witmonth, #worldkidlit, #blogsbytranslators, #translatorsontwitter
ITI North-East Network
@itinortheast
Translators/interpreters in the north east of England, welcome! This account is now inactive. Join us: Facebook @ITINorthEast/@itinortheast.bsky.social/website
ITI German Network
@itigernet
German Network of the Institute of Translation and Interpreting. Tweets by Andrea Murphy, @murphytranslate
Association for Asian Studies
@aasasianstudies
The Association for Asian Studies (AAS) is dedicated to the advancement of the field of Asian Studies. Follow @AASCareerCenter for #AsianStudiesJobs.
Center for the Art of Translation
@catranslation
CAT champions literary translation: @TwoLinesPress, Poetry Inside Out language arts program, and events. Find us on Bluesky: catranslation.bsky.social
KeikoT
@keikot_uk
英日通訳/翻訳者。イギリス南西部在住。特許、ローカリゼーション、自動車分野で社内翻訳/通訳をした後、現在はフリーランスです。
JLPP
@jlpp_info
現代日本文学の翻訳・普及事業(JLPP)は、文学翻訳コンクール、ワークショップ、シンポジウムを開催して現代日本文学の魅力を発信しています。 JLPP promotes a global appreciation of contemporary Japanese literature and translation.
LIFT_ITI
@lift_iti
Law, Insurance and Finance Translation Network of the Institute of Translation and Interpreting #xl8 #1nt
Eric
@ericdmargolis
Journalist/book editor/translator. Edits Usotoki Rhetoric, Captain Corinth, more. Culture and climate. Japan Times, Vox, Slate. One of the socialist Jews.
Warwick Prize for Women in Translation
@warwickprizewit
A book prize celebrating writing by women translated into English. From @SCAPVC. Tweets by @Holly_Langstaff.
ITI Kent and Sussex Network
@itiweald
ITI Kent and Sussex is a network of the Institute of Translation and Interpreting. Open to translators in Sussex, Kent and beyond. [email protected]
lucio.bagnulo
@bagnulolucio
Translation & Language Strategy @amnesty | Board member of the LIND | @Multilingualmag Influencer | Language Industry Person of The Year | Language Advocate
Bristol Transcription & Translation Services
@bristoltransla1
ISO:27001 ISO:9001 recertified June 2024, evidencing the ongoing security, quality, and professionalism of our services.
ITI Food & Drink Network
@itifooddrinknet
The @ITIUK Food & Drink Network is a forum for translators/interpreters working in the areas of food & drink Curator: @DN_Languages Pic: Charlotte Fleming
akiko uchida | 内田明子
@beautifultrans9
JE/EJ translator丨B.A. in Art丨知財・技術系翻訳者丨特許事務所(2年)→SIer(8年)→独立(18年目)丨知財翻訳検定1級(日英/電気・電子)丨お仕事のお問い合わせはDMまでお気軽に
Kristine 🐺🛸🍉
@kristine_je
Freelance JPN➡️ENG translator | Currently 🏄🏻♀️, prev. lead PM at JNC | She/her | エンタメ系日英翻訳者+ローカライズ・プロジェクトマネージャー
和田憲和|(株)和田翻訳事務所
@wada_trans
(株)和田翻訳事務所の代表取締役・和田憲和と申します。 分野:金融/IR(投資家向け広報)・暗号資産(仮想通貨)・保険・サステナビリティ 🖋️「翻訳を納品して終わり」ではなく、その先にある「企業価値の向上にコミット」する姿勢を大切にしています。
🐈猫屋敷肉球🐈⬛(多言語翻訳者:渡辺乃莉子)
@monchatkuma
欧州言語、日本語、韓国語。🇯🇵生まれ🇧🇪🇨🇭育ち。交通事故と大病で🇰🇷脳に…バレエ、オペラ好き😻希少言語研究が趣味。商社海外勤務🇫🇷🇮🇹🇦🇹🇭🇺🇪🇸経てフリーランスに 翻訳塾(6&7), JAT、ATA、J-Net会員
International Development & Cooperation Network
@iti_idc_network
The ITI International Development & Cooperation Network is a subject network of the Institute of Translation and Interpreting (@ITIUK).
Aya Lewis
@frustmonkey
Chartered Institute of Linguists
@ciol_linguists
For languages and linguists. The Chartered Institute of Linguists (CIOL) serving linguists and language professionals in the UK and worldwide since 1910.
Jordan Taylor
@jt_translates
Japanese to English literary translator with a love for fantasy and sci-fi | ファンタジーとSCI-FIが好きな日英文芸翻訳者
ITI_int
@iti_int
The International network of the Institute of Translation and Interpreting
Thomas McAuley
@wakapoet
Translations of premodern Japanese poetry.
Patent Translations International (PTI)
@pat_trans_intnl
Language #translation agency for #IntellectualProperty | Helping to protect inventions worldwide | #patent #IP
日本翻訳連盟(JTF)
@jtf_translation
一般社団法人日本翻訳連盟(JTF)の公式アカウントです。 JTFは翻訳に関わる企業、団体、個人の会員からなる産業翻訳の業界団体です。 1981年4月に任意団体として創立し、1990年9月に経済産業省より許可され公益法人となりました。 公益法人制度改革に伴い2012年4月に内閣府の認可を受け一般社団法人へ移行しました。
Avery Udagawa
@averyudagawa
Kansan in Thailand, translator of Japanese children's literature, believer in #WorldKidLit
Taste Translation / Arline Lyons / アリーン・ライアンズ
@tastetrans
JA➝EN translator specialising in sake. JA sake news: arline.fyi/sakenews 🍶 スイス滞在の日本酒を応援したい日英翻訳者。日本酒関係ニュース勝手に英訳します。
lake2017
@sholake2017
Shoji "Sean" Miyata, AITI。IT/マーケティング英日翻訳者。元ESSディベーター。某大会で準決勝まで行きました。JAT会員。JTF個人会員。日本ディベート協会正会員。SFと戦前探偵小説と少女マンガが大好き。コレクターの気があるギター弾き。アイコンはにゃーこさん作。
Nimdzi
@nimdzi_insights
Nimdzi provides international companies with market research, business consulting, program development, and M&A solutions. We know the language industry.
Translation at Warwick
@warwick_transla
Tweeting all things #Translation #xl8n at @WarwickSMLC Translation and Transcultural Studies & Warwick Writing Programme at @SCAPVC | @uniofwarwick, UK