Eduard Ereza Martínez
@eduardereza
Localitzador de programari i videojocs. Amant del català i dels jocs de taula. Desenvolupador de properbus.cat.
ID: 16627552
https://www.ereza.cat/ 07-10-2008 09:30:09
16,16K Tweet
742 Takipçi
726 Takip Edilen
Cada cop que faig un tràmit amb l'administració pública poso un ciri a sant Jaime Gómez-Obregón. En l'administració estatal és particularment sagnant el menyspreu a tot el que no sigui castellà. Avui no puc escriure bé el meu cognom perquè el formulari no accepta accents oberts.
Aprofitant que fa pocs dies ha sortit una col·lecció amb aire museístic de #Rayman30th , un dels jocs de la meva infància, vull recordar un fet poc conegut de la franquícia. Sabíeu/recordàveu que hi va haver un Rayman amb Doblatge en català?
Google Maps recently released an update to its English-language map, forcing several Catalan names to display rare/obsolete Spanish names, ignoring the usual Wikipedia names ('Lérida' and 'Gerona' instead of Lleida and Girona). I assume (and hope) this is a mistake, Google Maps.