Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin
@wakniinwi
Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin niinwi. Noonhch gegoo ndoo zhitoonaa Anishinaabemowin wii ni mshkoosing neyaap. Nzaagtoonaa aapiji Anishinaabemowin.
ID: 1224557454274580482
http://www.wbe-education.ca 04-02-2020 04:57:42
220 Tweet
292 Takipçi
127 Takip Edilen
Ekinoomaaget/teacher Waa/going to Yaang/have Mii/then Aabdeg/have to Nitam/first Niibaanamaani/Xmas Nagamwaanhsan/little songs! N/I Minwendaagos/having fun. Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin Mick Staruck The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation FNWSCEducation
Hot off our WAK office Frosty Goonaabe. Miigwech to my staff member Jason. I could never do what he is are capable of doing. Full translation and on mp3. Never forget my teachers have to approve first. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education Space Investor
WAK Anishinaabemowin literacy resource development. 1. Phonemic awareness 2. Phonics 3. Vocabulary 4. Fluency 5. Comprehension Miigwech RDSB Reading Intervention training as knowledge benefits WUT Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation Mick Staruck
Importance of Articulation using the English and Anishinaabemowin alphabetic system. Taking abit from English reading intervention training. Yep. This one taught English with RDSB. Mick Staruck Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation
Looking at names still used or changed in spelling from old records and working with our local Wiikwemkoong historian. A little identity project where students will need to know the meaning of their own names. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education
Shtaahaa! - wow Gwetaani - extremely kendaasook - knowledgeable kichinshinaabeg - elders maanpii - here Wiikwemkoong. - wiky Nishke - look Aanin - some Noozwinan - names Edming - mean Nibwaakaawak - they are full of wisdom. The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation
Found more info about Nishinaabe names from the states and will match up with my info. You can tell where the government chased away Indigenous peoples from their homelands in either Canada or USA. Indigenous proud! Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation
Nishke! A simple word to everyone, but to me, it is not. How rich and so deeply connected our language is to Mshkagkamikwe/Mtakamikwe. I like the first word best cause it really defines the phrase "water is life." Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation
Mina kizhep as new people will say for good morning now. It's a literal translation from English to Anishinaabemowin. As an Odawa speaker, I never heard growing up. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education
Niibaa - during nighttime Namaa - pray ng - location ending for event Ngichi ngam/singing lots. I'm writing a song for LBL using birds we see in Wiikwemkoong binoojiinhig. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education
Ngichinendam/very happy Shtaahaa! Gekpii/finally. I have a student on work placement in my workspace who has completed the 2013 recipe book. Now, reading and revisions will be done. Miigwech Julia Wemigwans Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education
Goongsenhsak/chipmunks giizhiitaamgat/all done. Miigwech to our WBE teacher who requested and WAK staff member who does the rest after I translate and record according to how we speak, then he puts it all together in a video. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier The Wiikwemkoong Board of Education