Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier
@sandrapeltier2
Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin lead at WBE. Mother to Duke (Nicole), Rossie, Lynnie-ba(Kendra), nookomis of 7 ooshenhig. kichi ookomis to 1.
ID: 2189190024
11-11-2013 23:15:14
1,1K Tweet
327 Followers
214 Following
Since 1986, I rarely had any support teaching Anishinaabemowin. In 2008, I began seeing a change happening. Language loss and true connection to the environment is eminent. You still here, Sandra? Naadmooshik/help me! Anishinabek Nation RoseAnne Archibald 🧡
A child is a gift from the Creator. Bi = coming from Noo = to show Jii = spirit nh = emphasis * show beauty of life If a young woman had a child at young age or out of wedlock. They were labeled a BASTARD. How CRUEL the dominant society was and is. Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin
As a First Nation's teacher, I will NOT conform to any Bill such as this that demeans my own existence. Federal silence on Quebec’s language law an affront to First Nations across the country scho.ca/n830900 Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin Anishinabek Nation RoseAnne Archibald 🧡
Gigizhebaagat = whole word Gigizheb = shortened when 2 "g's" come together than it changes to "k" Mina kizhep = good morning (fit into english) Mino ggizheb = good morning emphasized Daawa, Boodweyaadamii, Jibwe = 3🔥 Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin Mick Staruck Anishinabek Nation
Name' Giizhigat/Sunday Ni -doing nawep -rest shin -me (reflexive) N - I gitim - lazy ish - being Waabang -tomorrow N - I wii - going to ("w" can be dropped = nii) Nakii -work Name' Giizhigat. Ni nawepshin. Ngitimish. Waabang nwii oo nakii. Waasko Nanggookwe/Sandra Peltier
So honoured to be a witness today to the official transfer of the Treaty Pipe, a cultural belonging from the 1836 Manitoulin Island Treaty signing. It’s now on its way home. Amazing work by Space Investor, Anishinaabe scholars & so many others in collaboration with Royal Ontario Museum.
Bi giiye/coming home 1836 pwaagan/pipe neyaap/back to Manidoo Minis/Manitoulinisland. Maamiikwendaagwat/proud moment. Mick Staruck Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin
What does this mean today? For me it is true. Everyone says, our language is important. Don't just say it or write it on paper. "Our language is Anishinaabemowin and English is a secondary language." Wiikwemkoong Anishinaabemowin Kinoomaagewin The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation Chiefs of Ontario
NISHKE! The Wiikwemkoong Pontiac School is holding a water walk tomorrow and in preparation for the walk, they invited water walker Ms. Norma Peltier to visit each classroom and share her knowledge of the water teachings. We love our local knowledge keepers sharing with our students. #water
My niece Dee'a Peltier completes another life task. The Wiikwemkoong Board of Education Anishinabek Nation m.facebook.com/story.php?stor…