TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile
TRADZ

@tradzmag

La rivista online sul mondo della traduzione in Italia

ID: 885133686093598721

linkhttp://www.tradz.it calendar_today12-07-2017 13:48:10

160 Tweet

134 Followers

171 Following

TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

🎉Finalmente è arrivata la settimana del #Salonedellibro 2021, l'evento della rinascita dopo la pandemia. 🗓️Dal 14 ottobre sono in programma tantissimi incontri sulla #traduzione che potete trovare qui 👇 salonelibro.it/programma.html…

Il Libraio (@illibraio) 's Twitter Profile Photo

"L’uomo costruisce case perché è vivo ma scrive libri perché si sa mortale. Vive in gruppo perché è gregario, ma legge perché si sa solo." Daniel Pennac #ilLibraioCitazioni

"L’uomo costruisce case perché è vivo ma scrive libri perché si sa mortale. Vive in gruppo perché è gregario, ma legge perché si sa solo." Daniel Pennac #ilLibraioCitazioni
Monica R. Bedana (@monicarbedana) 's Twitter Profile Photo

Ci siamo. Alla Scuola del'Università di Salamanca -ELE USAL Torino- si traduce la prosa dei discorsi pubblici di #FedericoGarcíaLorca, dal 22 novembre, con Edizioni Lindau . La presentazione di "Un poeta en Nueva York". Programma completo, qui: lindau.it/Seminari

Ci siamo.
Alla Scuola del'Università di Salamanca -<a href="/eleusaltorino/">ELE USAL Torino</a>- si traduce la prosa dei discorsi pubblici di #FedericoGarcíaLorca, dal 22 novembre, con <a href="/EdizioniLindau/">Edizioni Lindau</a> . La presentazione di "Un poeta en Nueva York". 
Programma completo, qui: lindau.it/Seminari
TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

Lo sapevate che sul sito di AITI potete trovare, tra le altre cose, esempi di fatture e notule? 📌aiti.org/it/fatturazion… Su Tradz c'è un elenco delle principali associazioni di categoria, dove trovare informazioni e risorse come questa 😉 👉tradz.it/siti-utili/

TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

C'è un termine che vi fa impazzire e che non riuscite a trovare da nessuna parte? Lo sapete che su Tradz c'è una sezione dedicata alla #terminologia e ai #glossari dove fare ulteriori ricerche? 👉tradz.it/terminologia-e…

TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

📌Tra meno di un mese torna un grande evento dedicato alla #traduzione letteraria. 🗓️Stiamo parlando della 19esima edizione delle Giornate della Traduzione Letteraria che si terranno ONLINE dal 10 al 12 dicembre. Tutte le info qui 👉traduzione-editoria.fusp.it/giornate-della… Tradurre la Letteratura

TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

Dopo una lunga pausa, è il momento di tornare a parlare delle varie opportunità di #formazione. Oggi vi propongo questo piccolo corso gratuito di poco più di 20 minuti su come stabilire le tariffe. Esiste qualcosa di più utile per chi è inesperto? 💥👉corsi.e-schooloftranslation.org/p/come-stabili…

Doppiaggi italioti📼 (@doppita) 's Twitter Profile Photo

YouTube traduce i titoli in automatico (senza possibilità di conoscere l'originale) e scopro che per impedirlo dovrei cambiare lingua al mio cellulare. Solo un'azienda americana poteva NON contemplare l'opzione CONOSCO PIÙ DI UNA LINGUA NON FARMI VEDERE QUESTE FETENZIE. 😡

YouTube traduce i titoli in automatico (senza possibilità di conoscere l'originale) e scopro che per impedirlo dovrei cambiare lingua al mio cellulare.
Solo un'azienda americana poteva NON contemplare l'opzione CONOSCO PIÙ DI UNA LINGUA NON FARMI VEDERE QUESTE FETENZIE. 😡
TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

📢Finalmente la nuova sezione di Tradz è online❗ In un'unica pagina troverete una raccolta di #corsi mirati che spaziano tra gli argomenti più vari del mondo della traduzione. 👉tradz.it/formazione/ -#formazione #xl8

TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

🎉Finalmente è arrivato il numero 0 di Intrecci, la rivista a cura di Parole Migranti! Al suo interno troverete tre racconti in traduzione seguiti dalla relativa Nota del traduttore, in cui le traduttrici commentano le loro difficoltà e ambizioni. 👉parolemigranti.it/store-category…

🎉Finalmente è arrivato il numero 0 di Intrecci, la rivista a cura di <a href="/parolemigranti/">Parole Migranti</a>! 

Al suo interno troverete tre racconti in traduzione seguiti dalla relativa Nota del traduttore, in cui le traduttrici commentano le loro difficoltà e ambizioni.

👉parolemigranti.it/store-category…
TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

Il programma del Salone è online! Se volete guardare solo gli eventi de L'Autore Invisibile, cliccate qui 👉salonelibro.it/programma.html…

BookMarchs - L'altra voce (@bookmarchs) 's Twitter Profile Photo

La quinta edizione del nostro festival si intitola TRADUCO, DUNQUE SONO. Il primo evento: domenica 8 maggio, Capparuccia (Ponzano di Fermo). STREGA, STRANIERA, VIOLATA: LE DONNE IN TRADUZIONE. Un percorso sulle parole della discriminazione, fra preconcetti e cliché.

La quinta edizione del nostro festival si intitola TRADUCO, DUNQUE SONO. 
Il primo evento: domenica 8 maggio, Capparuccia (Ponzano di Fermo). 

STREGA, STRANIERA, VIOLATA: LE DONNE IN TRADUZIONE. 
Un percorso sulle parole della discriminazione, fra preconcetti e cliché.
Agenzia TuttoEuropa (@tuttoeuropa) 's Twitter Profile Photo

Agli ispanisti in ascolto, segnaliamo il laboratorio di traduzione della nostra ex allieva Marta Rota Núñez, con Parole Migranti, dedicato a un racconto inedito di Nina Avellaneda (di cui Marta ha appena tradotto "Souza", Edicola): parolemigranti.it/archivio/trans… 😊

Agli ispanisti in ascolto, segnaliamo il laboratorio di traduzione della nostra ex allieva Marta Rota Núñez, con <a href="/parolemigranti/">Parole Migranti</a>, dedicato a un racconto inedito di Nina Avellaneda (di cui Marta ha appena tradotto "Souza", <a href="/edicola_ed/">Edicola</a>): parolemigranti.it/archivio/trans… 😊
BookMarchs - L'altra voce (@bookmarchs) 's Twitter Profile Photo

Ultimo giorno per iscriversi alla Summer School di Traduzione letteraria con Riccardo Duranti, Fabio Pedone, Stella Sacchini @FrancaCavagnol2, @SilviaPareschi2 ed Elisa Pantaleo! Le lezioni si possono seguire anche a distanza. 👇 Qui tutte le info: ssmlcarlobo.it/news/summer-sc…

Ultimo giorno per iscriversi alla Summer School di Traduzione letteraria con Riccardo Duranti, <a href="/fbpedone/">Fabio Pedone</a>, <a href="/stellasacchini/">Stella Sacchini</a>  @FrancaCavagnol2, @SilviaPareschi2 ed <a href="/ElisaAPantaleo/">Elisa Pantaleo</a>! 

Le lezioni si possono seguire anche a distanza.  

👇
Qui tutte le info:
ssmlcarlobo.it/news/summer-sc…
TRADZ (@tradzmag) 's Twitter Profile Photo

Avete già dato un'occhiata alla Summer School di Tradurre la Letteratura ? 👉traduzione-editoria.fusp.it/summer-school-… Vi ricordo che ogni estate ci sono molti #corsi intensivi di #traduzione, con modalità sia online che in presenza, organizzati da vari enti 😉 #xl8 #formazione

Scheherezade Surià (@scheherezade_sl) 's Twitter Profile Photo

Feliz Día de la Traducción. ✒️ Por buenos encargos, honorarios y condiciones para todos. Que encontréis siempre la palabra justa.

Feliz Día de la Traducción. ✒️

Por buenos encargos, honorarios y condiciones para todos. Que encontréis siempre la palabra justa.
Adelphi Edizioni (@adelphiedizioni) 's Twitter Profile Photo

«Tradurre Sebald ha significato per me piegare la mia lingua all’imitazione della sua. Tradurre è mimesis, forse con ogni scrittore, ma con Sebald in particolare» Dall'intervista ad Ada Vigliani, su @La_BalenaBianca. labalenabianca.com/2022/11/29/tes…

«Tradurre Sebald ha significato per me piegare la mia lingua all’imitazione della sua. Tradurre è mimesis, forse con ogni scrittore, ma con Sebald in particolare» 

Dall'intervista ad Ada Vigliani, su @La_BalenaBianca. 
labalenabianca.com/2022/11/29/tes…