Project Plume (@project__plume) 's Twitter Profile
Project Plume

@project__plume

An international initiative devoted to championing women writers from less-represented cultures in English-language literature.

ID: 1140544957616406528

linkhttp://www.projectplu.me calendar_today17-06-2019 09:01:22

1,1K Tweet

900 Followers

1,1K Following

American Literary Translators Association (@littranslate) 's Twitter Profile Photo

Today we're delighted to release the ALTA43 session All Writing is Rewriting: Translating Nonfiction by C. Rivera Garza, featuring @sarahkbooker Cristina Rivera Garza @robin_ep_myers and Laura Kanost in conversation! Watch on Crowdcast here: crowdcast.io/e/6xv8sdgk

WordsWithoutBorders (@wwborders) 's Twitter Profile Photo

“Nothing is spoon-fed, and this challenge becomes a key to the author-reader relationship.” @woodardwriter reviews the “Wild Swims,” a new collection of stories by Dorthe Nors, tr. from Danish by Misha Hoekstra, out from Graywolf Press. Read the review: bit.ly/3fRq0w6

#womenintranslation (@read_wit) 's Twitter Profile Photo

Over the next few weeks, I plan on shifting gears with regards to the annual #WITMonth new releases list. If you translated, published, or just know of books by #womenintranslation released between Sep 2020 and Aug 2021 and have not previously updated me, please drop a line! 🤓

Poetry Translation Centre (@poetrytranslate) 's Twitter Profile Photo

Closing Tomorrow 12 April! Royal Society of Literature want to know your favourite writers outside the UK for their new #InternationalWriters lifetime literary award. Looking for writers who've made a major contribution to global literary culture, submit yours now j.mp/2OCOApp

Closing Tomorrow
12 April! <a href="/RSLiterature/">Royal Society of Literature</a> want to know your favourite writers outside the UK for their new #InternationalWriters lifetime literary award.

 Looking for writers who've made a major contribution to global literary culture, submit yours now j.mp/2OCOApp
Tilted Axis (@tiltedaxispress) 's Twitter Profile Photo

BLACK BOX by Shiori Ito, translated by Allison Markin Powell. Our first non-fiction title. The searing journalistic exposé integral to the #MeToo movement in Japan, that become a vital catalyst for cultural and legal change. Pre-order now from our site: tiltedaxispress.com/store/black-box

BLACK BOX by Shiori Ito, translated by Allison Markin Powell.

Our first non-fiction title. The searing journalistic exposé integral to the #MeToo movement in Japan, that become a vital catalyst for cultural and legal change.

Pre-order now from our site: tiltedaxispress.com/store/black-box
#womenintranslation (@read_wit) 's Twitter Profile Photo

#DailyWIT Day 102/365: Clare Azzopardi is a Maltese novelist and children's writer. Some of her shorter work has been featured in English translation, including Others, Across (translated by Albert Gatt). en.wikipedia.org/wiki/Clare_Azz… Photo credit: WordsWithoutBorders

#DailyWIT Day 102/365: Clare Azzopardi is a Maltese novelist and children's writer. Some of her shorter work has been featured in English translation, including Others, Across (translated by Albert Gatt). 

en.wikipedia.org/wiki/Clare_Azz… 

Photo credit: <a href="/wwborders/">WordsWithoutBorders</a>
And Other Stories (@andothertweets) 's Twitter Profile Photo

A New York Times Sunday is a good Sunday. "Hernández traces the reverberations of El Salvador’s civil war ... arranged gently, gathered in a loose assemblage ... devastating ... powerful." (COLE Ethan JARVIS on Hernández's Slash and Burn, tr. Julia Sanches) nytimes.com/2021/03/09/boo…

A New York Times Sunday is a good Sunday.
"Hernández traces the reverberations of El Salvador’s civil war ... arranged gently, gathered in a loose assemblage ... devastating ... powerful." (<a href="/cejarvis/">COLE Ethan JARVIS</a> on Hernández's Slash and Burn, tr. Julia Sanches)
nytimes.com/2021/03/09/boo…
Poetry Translation Centre (@poetrytranslate) 's Twitter Profile Photo

Amarachi is passionate about sustaining the #Igbo language and has performed throughout the pandemic including the Igbo Conference organised in the UK: Translate her work with us: j.mp/3wU3oRU

Amarachi is passionate about sustaining the #Igbo language and has performed throughout the pandemic including the Igbo Conference organised in the UK: 

Translate her work with us: 

j.mp/3wU3oRU
#womenintranslation (@read_wit) 's Twitter Profile Photo

#DailyWIT Day 103/365: Selva Almada is an acclaimed Argentinian novelist, poet, and nonfiction writer. She has had several works translated into English, including the recent Dead Girls (tr. from Spanish by Annie McDermott). en.wikipedia.org/wiki/Selva_Alm…

#DailyWIT Day 103/365: Selva Almada is an acclaimed Argentinian novelist, poet, and nonfiction writer. She has had several works translated into English, including the recent Dead Girls (tr. from Spanish by Annie McDermott). 

en.wikipedia.org/wiki/Selva_Alm…
Yilin @ The Lantern and the Night Moths (@yilinwriter) 's Twitter Profile Photo

congrats on this great review, Xueting C. Ni (she, ta)! I'm really looking forward to reading your book of translations of Chinese science fiction publishersweekly.com/978-1-78108-85…

ReadinginTranslation (@readingintrans) 's Twitter Profile Photo

Congratulations to our contributor @BrianRobertMoo1 on his translation of Goliarda Sapienza's MEETING IN POSITANO! Review coming soon! Other Press #ReadMoreWomen

Modern Poetry in Translation (@mptmagazine) 's Twitter Profile Photo

Next week, 22 April! MPT Editor @poetclare is joined remotely by Simone Atangana Bekono, Safiye Can, David Constantine, Martin Kratz & David Colmer. Join us for readings from the latest issue of MPT! Book your free ticket: eventbrite.co.uk/e/online-launc…

Warwick Prize for Women in Translation (@warwickprizewit) 's Twitter Profile Photo

A peek at some of the works submitted to WiT 2021 so far. To highlight some of the fantastic activity taking place to promote #womenintranslation, we publish the full list of eligible submissions. Submissions are open until 28 May: warwick.ac.uk/fac/cross_fac/…

A peek at some of the works submitted to WiT 2021 so far. To highlight some of the fantastic activity taking place to promote #womenintranslation, we publish the full list of eligible submissions. Submissions are open until 28 May: warwick.ac.uk/fac/cross_fac/…
Norah Alkharashi (@norahkharashi) 's Twitter Profile Photo

Do Arab female authors lose in translation? A talk coming soon by Michelle Hartman, McGill University, Canada aias.au.dk/events/show/ar…

#womenintranslation (@read_wit) 's Twitter Profile Photo

#DailyWIT Day 105/365: Kanhopatra was a 15th century Marathi ovi and abhanga religious poet. While much of her work has been lost, many of her poems have survived to prominence. Her collected works do not appear to be available in English translation. en.wikipedia.org/wiki/Kanhopatra

#DailyWIT Day 105/365: Kanhopatra was a 15th century Marathi ovi and abhanga religious poet. While much of her work has been lost, many of her poems have survived to prominence. Her collected works do not appear to be available in English translation. 

en.wikipedia.org/wiki/Kanhopatra