Mais Galego na Europa (@na_galego79604) 's Twitter Profile
Mais Galego na Europa

@na_galego79604

galegonaeuropa.eu

ID: 1734190348274987009

calendar_today11-12-2023 12:37:09

101 Tweet

153 Followers

522 Following

Costa da Morte (@estadogalego) 's Twitter Profile Photo

O Vinculeiro🛰 Asumamos que o galego é somentes a variedade falada na Galiza do Galego-portugués!... Idioma xa oficial na UE..., e noutros 8 países de catro continentes! O que compre é unha reforma ortográfica da variante galega do Galego-portigués para aproximala ao padron internacional!...

Xavier Alcalá (@xavier_alcala) 's Twitter Profile Photo

Españoles, no es lo mismo el gallego, matriz de la Lusofonía, que el catalán o el éuscaro. Ana Miranda no añade gastos al Europarlamento. En él sobran intérpretes gallegos y portugueses. Ana hace como hacía Camilo Nogueira. Lo saben Alberto Núñez Feijóo y los eurodiPPutados gallegos.

Españoles, no es lo mismo el gallego, matriz de la Lusofonía, que el catalán o el éuscaro. <a href="/anamirandapaz/">Ana Miranda</a> no añade gastos al Europarlamento. En él sobran intérpretes gallegos y portugueses. Ana hace como hacía Camilo Nogueira. Lo saben <a href="/NunezFeijoo/">Alberto Núñez Feijóo</a> y los eurodiPPutados gallegos.
Suma Ghestad (@sumaghestad) 's Twitter Profile Photo

Luitemos por reconhecer oficialmente que o galego e o português som a mesma língua, abandonemos este discurso sem senso co tema normativo. Trabalhemos a sério pola normalizaçom que é o que nos ocupa! Sigamos falando a variante portuguesa entretanto na UE como fai Ana Miranda

JM Virgili i Ortiga (@virgili7) 's Twitter Profile Photo

1. Ens hauríem d'adonar que el gallec ja és oficial a la Unió Europea. I no entenc com és que els galleguistes no ho fan valdre! És així perquè el gallec és galaicoportuguès, la llengua que inclou el portuguès de Portugal. Imaginau-vos que el valencià fos oficial a la UE +

1. Ens hauríem d'adonar que el gallec ja és oficial a la Unió Europea. I no entenc com és que els galleguistes no ho fan valdre!

És així perquè el gallec és galaicoportuguès, la llengua que inclou el portuguès de Portugal.

Imaginau-vos que el valencià fos oficial a la UE +
jorgemendes (@jorgemendes) 's Twitter Profile Photo

No Parlamento Europeu só se pode falar em línguas oficiais da UE, e quase juro que já ouvi falar galego no Parlamento Europeu. Portanto o galego já é oficial, certo? galegoeuropa.framer.website/manifesto

Sergo (@sergo7574958903) 's Twitter Profile Photo

jorgemendes Falar de oficialidade do galego na UE é reconhecer que galego e português são línguas diferentes. Qual é o problema para falar galego nessa institucão considerando que é uma variante duma mesma língua. Ninguém pode proibir usá-lo , pois o português é língua oficial.

jorgemendes (@jorgemendes) 's Twitter Profile Photo

BorxaGz Pablo Lamas A Apanacensurada🛰️🐺🇾🇪🇵🇹🇵🇸 Haverá resistência (excepto a interna na Galiza) a que se faça o mesmo com o galego que se fez com a variante austríaca do alemão? Sinceramente não sei, mas valeria a pena tentar. E aí o Galego poderia ser expresso nos seus termos próprios. galegoeuropa.framer.website/manifesto

Santander (@santiagosoneu) 's Twitter Profile Photo

JM Virgili i Ortiga És un cas similar a l’alemany parlat a Àustria. Tot i això, aprofitant que gallec i portugués són dues variants del mateix idioma, ja se’n van fer intervencions en gallec al parlament europeu.

jorgemendes (@jorgemendes) 's Twitter Profile Photo

Suso Mon Não sei. Gostaria de crer que Portugal não levantaria problemas a que a variante galega se denominasse "Português galego" ou "Galego português", como existe a variante "Alemão austríaco".

<a href="/SusoMonR/">Suso Mon</a> Não sei. Gostaria de crer que Portugal não levantaria problemas a que a variante galega se denominasse "Português galego" ou "Galego português", como existe a variante "Alemão austríaco".