M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile
M.Akkoyuncu

@makkoyuncu

Mezheben Hanefî, İtikâden Mâturîdî, Meşreben Nakşî

Tefsir/Doktora

ID: 518235439

calendar_today08-03-2012 05:49:42

850 Tweet

303 Followers

662 Following

Ömer Fârûk🔻 (@omerdumgiriz) 's Twitter Profile Photo

Kemalist tarih yazımı; başkentin İstanbul'dan Ankara'ya taşınması, hılâfet-saltanatın kaldırılması, cumhuriyet ilânı hadisatını safkan millî program olarak sunar. Aşağıdaki not zincirleri, "millî program"ı tartışmaya açıyor, gizlenen gayr-ı millî cihetleri dikkatlere arz ediyor.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Biz Muhammed Mustafa'nın (s.a.v) askerleri değil ümmetiyiz. O'nun askerleri O'nunla beraber cihad eyleyen mümtaz sahabeler idi. Kemalistlerin uydurdukları propaganda söylemlerin antitezi bizim sloganımız olamaz.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

رب هب لى من لدنك ذرية طيبة. ربنا هب لنا من أزواجنت و ذرياتنا قرة أعين وا جعلنا للمتقين إماما. صدق لله العظيم

Nadide Fotoğraf (@nadidefotograf) 's Twitter Profile Photo

1883 tarihinde Üsküdar Karacaahmet mezarlığında 3 sene evvel henüz hayatının baharında, 19 yaşında iken loğusa döşeğinde vefat eden Fatma kızının mezar taşına başını yaslamış öylece bekleyen bir Osmanlı hanımefendisi. Âh mine'l-firâk Bu cihân bağına geldim bir mürüvvet görmedim

1883 tarihinde Üsküdar Karacaahmet mezarlığında 3 sene evvel henüz hayatının baharında, 19 yaşında iken loğusa döşeğinde vefat eden Fatma kızının mezar taşına başını yaslamış öylece bekleyen bir Osmanlı hanımefendisi.

Âh mine'l-firâk 
Bu cihân bağına geldim bir mürüvvet görmedim
selman (@cezzarselman) 's Twitter Profile Photo

İlçe belediyesi senin, büyükşehir belediyesi senin, vali senin, meclis senin, bakanlar senin, kolluk emrinde, kanunu sen yapıyorsun, yürütmenin başı sensin ve yıllardır insanları köpekler parçalamaya devam ediyor. Sorumlunun kim olduğunda şüphemiz yok.

İlçe belediyesi senin, büyükşehir belediyesi senin, vali senin, meclis senin, bakanlar senin, kolluk emrinde, kanunu sen yapıyorsun, yürütmenin başı sensin ve yıllardır insanları köpekler parçalamaya devam ediyor. Sorumlunun kim olduğunda şüphemiz yok.
M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Siz şerâit ile şeriat kelimesini ayırt edemeyen mahluklarsınız. Sizin için fazla cüretkar değil mi? En azından Hitabe'nizi sadeleştirin de ne dediği anlaşılsın adamın.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Yirmi dokuz sene oldu emaneti teslim edeli. Ben de çok özledim annemi. Sesini bile unuttum. Lakin seni her şeyden çok özledim ya Resulallah. Anamız, bütün sevdiklerimiz yoluna feda.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Saltanat olan devirde Padişah Abdülhamid zamanında siyasi idam sayısı 0. Sonraki güya demokrasi devrinde siyasi idam ve cinayetlerin haddi hesabı yok. Haysiyetperver insan misal verirken bile adil olur. Maşallah Müslüman Türk harici herkese zeytin dalı uzatıyorsunuz.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Yıllardır sizi de ACM'yi de takip ederim. Sizin Müslüman/Kürd kimliğinden bahsettiğinizin 10/1 miktarı ACM ancak Müslüman/Türk'ten bahsetmiştir. Lakin ne hikmetse siz vahdeti temsil ederken ACM azılı bir faşist oluyor Son Çerkez tweetleriniz ise adeta sıvama oldu. El-insaf ya hu.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Bu arada itikadım ''X Müslüman zerresi bütün Kafir/Türkten üstündür'' olmakla birlikte İslam tarihinde İslamiyete hizmet noktasında Müslüman Türkün yaptığını es geçmek, görmemek insafsızlık olur. Evet lanet olsun ittihatçı artıklarını da diyoruz rahmet olsun ulu Sultanlara da.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Bir de utanmadan Atatürk milliyetçiliği diye bir şey uydurdular. Ya hu güzel Türkçemizi şu hale sokan adam milli olabilir mi Milletini seviyor olabilir mi.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

İran'ın başkenti Tahran'da bit tane Sünni Camii yokken hangi akla hizmet bir belediye İstanbul'un ortasına bu dırar mescidini inşa eder ki. On milyonu aşkın Müslümanın yaşadığı sehrin Belediyesi olarak hiç cami yapma üç beş bin Rafizi için külliye inşa et. Ne belediyecilik ama.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Gönderinin altı nesebi gayrı muaayyen rafizi artığı humeyni sevdalısı muta çocukları ile dolu. Vah vah olsun sahabe sevdalısı atalar yoprağına. Allah razı olsun cümle Ashabı Resulullahtan.

M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

Şam'da Hz. Zeynep türbesi ne arıyormuş. Hz Zeynep nerede vefat etmiş de türbesi Şam'da bulunuyor. Ulan rafizi kö.ekleri az yavşak değilsiniz. Söylesene ne zamandan beri zeynebiyye caddesi orası Şia yayılmacılığının birinci şartı gözünü kestirdiği yere hayali türbe inşa etmektir.

𐩣𐩰𐩺𐩵 مفيد يوكسل الحيدري الشافعي Müfid Yüksel (@mufidyuksel) 's Twitter Profile Photo

Sultan Vahideddin Ülkeyi gizlice/alelacele değil; alenen/gözler önünde firar etmeye, terk etmeye kalkışsaydı Mustafa Kemal'in emri ile halka linç ettirilecekti. İşte belgesi: Türkiye Büyük Millet Meclisi Erkân-ı Harbiye Müdiriyeti Zâta Mahsusdur. Baş Kumandanlık Huzur-i

Sultan Vahideddin Ülkeyi gizlice/alelacele değil;  alenen/gözler önünde firar etmeye, terk etmeye kalkışsaydı Mustafa Kemal'in emri ile halka linç ettirilecekti. İşte belgesi:

Türkiye Büyük Millet Meclisi Erkân-ı Harbiye Müdiriyeti

Zâta Mahsusdur.

Baş Kumandanlık Huzur-i
M.Akkoyuncu (@makkoyuncu) 's Twitter Profile Photo

'Hayır İsa as ölmedi O geri gelecek.' diyor. İsa aleyhisselamın nüzulünü inkar etmek için binbir bahane uyduran Ilımlı İslamcılardan sonra akidesi kaya gibi olan bu aziz mümini görmek muazzam. Allah bütün günahları affedicidir. Allah sana merhamet etsin güzel insan.

Handan Özduygu (@handanozduygu) 's Twitter Profile Photo

İmam şafi’nin hocası muhammed ut­bi an­la­tı­yor: Rasûlullâh’ın kabr-i şe­rîf­le­ri ya­nın­da otu­ru­yor­dum. der­ken bir be­de­vî ge­le­rek: se­lâm sa­na ey Al­lah’ın Re­sû­lü, ben Al­lah’ın: “Eğer on­lar, ken­di­le­ri­ne zul­met­ikle­ri za­man sa­na ge­lip de Al­lah’tan

İmam şafi’nin hocası muhammed ut­bi an­la­tı­yor:

Rasûlullâh’ın kabr-i şe­rîf­le­ri ya­nın­da otu­ru­yor­dum. der­ken bir be­de­vî ge­le­rek:

se­lâm sa­na ey Al­lah’ın Re­sû­lü, ben Al­lah’ın:

“Eğer on­lar, ken­di­le­ri­ne zul­met­ikle­ri za­man sa­na ge­lip de Al­lah’tan