miranda mazariegos (@mirandamazarieg) 's Twitter Profile
miranda mazariegos

@mirandamazarieg

🇬đŸ‡č en nueva york - periodista/journalist. a veces escribo. mfa at @columbia / antes: @npr @radioambulante y @elhilopodcast. @usc grad

ID: 43157446

linkhttp://www.mirandamazariegos.com calendar_today28-05-2009 17:46:40

1,1K Tweet

713 Followers

850 Following

Variety (@variety) 's Twitter Profile Photo

"You might find that you can be your own hero, even if you feel broken inside." Lady Gaga introduces her performance of "Hold My Hand" at the #Oscars. bit.ly/3yyLvdi

Frank Langfitt (@langfittnpr) 's Twitter Profile Photo

Very difficult week @npr We will lose 100 colleagues. Talented, hard-working people who create a high-quality news product that - as a part of its mission -- NPR gives away for free. That's journalism as public education. No paywalls. Please support public media any way you can

ColumbiaSchoolofArts (@columbiasoa) 's Twitter Profile Photo

April 4: Literary Translation at Columbia presents their Spring Reading, featuring current students: Rhoni Blankenhorn, Jessica Sun, Dayana Morales Gómez, Wally Suphap, miranda mazariegos, and Aiden Farrell, and hosted by Joel Sedano, Jr., LTAC Chair's Fellow. arts.columbia.edu/events/ltac-sp


Arielle Bernstein (@notoriousrel) 's Twitter Profile Photo

I love this Lady Bird quote about love and attention. I think about this every time I sit down to write and every time I read someone else's words.

I love this Lady Bird quote about love and attention. I think about this every time I sit down to write and every time I read someone else's words.
The New York Review of Books (@nybooks) 's Twitter Profile Photo

Miguel Ángel Asturias repeatedly blurs the barrier between reality and fantasy, dreams and waking, genuine and false, past and present, giving readers access to the confused perceptions, fears, and musings of a gallery of unfortunates and scoundrels. go.nybooks.com/3o6ofld

Gilbert Cruz (@gilbertcruz) 's Twitter Profile Photo

In print this weekend, our wonderful issue on literature in translation. Here's a behind the scenes look at how it came together... nytimes.com/2023/07/02/ins


In print this weekend, our wonderful issue on literature in translation. Here's a behind the scenes look at how it came together... nytimes.com/2023/07/02/ins

Ed Yong is not here (@edyong209) 's Twitter Profile Photo

🛑I wrote about what “fatigue” really means for people with long COVID and ME/CFS, and why this profoundly debilitating symptom is so often misunderstood and trivialized. (This piece also covers PEM.) 1/ theatlantic.com/health/archive


Guardian Books (@guardianbooks) 's Twitter Profile Photo

‘It’s exciting, it’s powerful’: how translated fiction captured a new generation of readers theguardian.com/books/2023/jul


Sylvia Plath. (@unabridgedplath) 's Twitter Profile Photo

I feel the weight of centuries smothering me. Some girl a hundred years ago once lived as I do. And she is dead. I am the present, but I know I, too, will pass. The high moment, the burning flash, come and are gone, continuous quicksand. And I don't want to die.

Adrian Ernesto Cepeda (@poetnotrockstar) 's Twitter Profile Photo

“Talent is insignificant. I know a lot of talented ruins. Beyond talent lie all the usual words: discipline, love, luck, but, most of all, endurance.” — James Baldwin

“Talent is insignificant. I know a lot of talented ruins. Beyond talent lie all the usual words: discipline, love, luck, but, most of all, endurance.”

—   James Baldwin
Asymptote Journal (@asymptotejrnl) 's Twitter Profile Photo

"What is Latin American literature in the minds of English-speaking readers?" This is the questions Carolina Orloff had in mind when starting Charco Press, a press dedicated to translating contemporary Latin American lit into English. For more: bit.ly/45SDlLq

Silvia (@femme_quipleure) 's Twitter Profile Photo

Clarice Lispector: «Nunca he sido libre en toda mi vida. Por dentro siempre me he estado persiguiendo. Me he vuelto intolerable conmigo misma. Vivo en una dualidad desgarradora. Tengo una libertad aparente pero estoy atrapada dentro de mí.»

WordsWithoutBorders (@wwborders) 's Twitter Profile Photo

We’re SO excited for this movie, based on the award-winning international sensation “Hurricane Season” by WWB contributor Fernanda Melchor & translated by WWB contributor Sophie Hughes! (1/4)

We’re SO excited for this movie, based on the award-winning international sensation “Hurricane Season” by WWB contributor Fernanda Melchor & translated by WWB contributor Sophie Hughes! (1/4)
Carlos Kestler (@carlosrkestler) 's Twitter Profile Photo

Nuestro derecho a informar es tu derecho a saber. Un periodista *independiente* menos es una oportunidad mĂĄs para manipular y mentir.

Lulu NYT (@lulugnavarro) 's Twitter Profile Photo

COMING ON HERE TO SAY: Journalism is not in crisis anymore, it’s dying. Sure, there will be a few organizations that survive (and I’m lucky to be at one) but our information ecosystem as we have known it is being profoundly transformed in unimaginable ways.

José Alejandro García Escobar (@agarcia507) 's Twitter Profile Photo

Here's my latest for Asymptote Journal: an interview with the great @MikhailBazharov about translating el enorme Humberto Ak'abal for Milkweed Editions. 'If Today Were Tomorrow' is out next June.