
Clément VMK
@clementvmk
ID: 1264952205834100741
25-05-2020 16:11:29
115 Tweet
672 Followers
970 Following

"Les traducteurs sont les chevaux de poste de la culture" écrivait en russe Pouchkine... Merci aux éditions Atlantiques déchaînés - maison d’édition d'avoir rendu possible cette traduction du livre de Giuseppe Montesano "Come diventare vivi" ! 🇮🇹 Grazie @MeucciAgency Una Montagna di Libri Cortina d'Ampezzo Bompiani 🇮🇹


COMMENT DEVENIR VIVANT – MANUEL POUR LECTEURS SAUVAGES de Giuseppe Montesano, traduit par Clément VMK, est désormais disponible en librairie. Un essai passionné qui entremêle la philosophie, la littérature et la poésie pour appeler les lecteurs à leur propre métamorphose.



"Comment devenir vivant – Manuel pour lecteurs sauvages" de Giuseppe Montesano, traduit de l'italien par Clément VMK. De la philosophie, de la littérature, de la poésie sur 144 pages pour 19 €. SEULEMENT 0,13 CENTIMES LA PAGE ! Faites votre choix de lecture.


Rencontre passionnante avec Erri De Luca, grand écrivain, brillant traducteur et lecteur sauvage, profondément sauvage. Très heureux de lui remettre la traduction de Come diventare vivi de G. Montesano, aux éditions Atlantiques déchaînés - maison d’édition Merci à Paola Porrini Bisson Erri De Luca FondazioneErriDeLuca


Van leve me nou pa gaye ! Malgré les bourrasques d’hier, nous sommes présents au salon @escaledulivre. Nous vous attendons, tout le week-end, à la table éditeurs, stand Espaces Marx. Venez lire, débattre et échanger ! #haiti #guadeloupe #armesphilosophiques





Pour préparer, accompagner ou prolonger la lecture spectacle des textes de Giuseppe Montesano « Les voix de Dante » par Toni Servillo au Odéon-Théâtre de l'Europe le lundi 17 avril à 20h, lisez « Comment devenir vivant - manuel pour lecteurs sauvages ». Commandez-le à votre libraire préféré.


"Le voci di Dante" au Odéon-Théâtre de l'Europe, ce soir à 20h. Magnifique monologue de Giuseppe Montesano interprété par le maestro Toni Servillo. Les textes de G. Montesano sont publiés en France aux éditions Atlantiques déchaînés - maison d’édition et Editions Métailié. #Servillo20h


« Grandir en Italie m’a rendue plus exigeante avec la beauté. » Andrea Marcolongo Vivre et écrire entre deux cultures - Dialogue entre Simonetta Greggio et Andrea Marcolongo modéré par Stefano Montefiori Grazie @ItalissimoFest et Italy in Paris


« Un homme qui a de l’esprit fait de sa vie une œuvre d’art. » - Gabriele D’Annunzio Dialogue captivant entre GiordanoBrunoGuerri et Maurizio Serra autour de l’œuvre et la vie du poète, dramaturge et aventurier italien. Une rencontre organisée dans le cadre d’@ItalissimoFest 🇮🇹.





