Flossie Taylor
@taylorflossie
ID: 1307432978
27-03-2013 12:57:30
177 Tweet
41 Takipçi
641 Takip Edilen
Thanks British Airways for booking me onto a nonexistent Loganair flight. Really impressive work there...
Excited and terrified to have a translation published for the first time! Thank you so much to Comma Press🍉 #CeasefireNow and @BristolTransla2 for this opportunity! I can't wait to read the whole book
So happy <Introduction to 2181 Overture, Second Edition> finally translated to English by dear Emily Jin. Part of the story is real, that I do have a cousin who lived in MD Anderson News in 2018. I miss her so much now. Hope you enjoy reading the story.
Um, hey British Museum, it's come to my attention that your exhibit "China's hidden century" uses my translations of Qiu Jin's poetry, but you never contacted me for permission. Please note this is a copyright infringement! How are you going to fix this?? #NameTheTranslator
Loved working on this enchanting collection of stories. Congrats to the brilliant Bingbing Shi and our amazing team of translators @JackDHargreaves 朱弘昱 Hongyu Jasmine Zhu Flossie Taylor Helen Wang #ReadingTheCity
COVER REVEAL! I'm so delighted to share the cover for my book of poetry translations and essays on translation, THE LANTERN AND THE NIGHT MOTHS, forthcoming with Invisible Publishing in Spring 2024. It's so beautiful 😍 You can pre-order here: invisiblepublishing.com/product/the-la…
Our featured author this month is 顾适 Gu Shi 顾适, with her award-winning story 'Introduction to 2181 Overture, Second Edition', translated by Emily X. Jin | emilyxnjin.bsky and first published in clarkesworld issue 197. Read more here! writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/augu…