SALT: South Asian Literature in Translation (@saltatchicago) 's Twitter Profile
SALT: South Asian Literature in Translation

@saltatchicago

SALT is a multi-year project based at @UChicago to support and promote South Asian Literature in English Translation

ID: 1638190730928594946

linkhttps://salt.humanities.uchicago.edu calendar_today21-03-2023 14:48:43

395 Tweet

1,1K Takipçi

210 Takip Edilen

Kanishka Gupta (@kan_writersside) 's Twitter Profile Photo

B. Jeyamohan, one of the finest and most prolific writers in India, will debut in the US with not one, but two landmark works of fiction, translated by the award-winning Priyamvada Ramkumar. I couldn’t be happier!

B. Jeyamohan, one of the finest and most prolific writers in India, will debut in the US with not one, but two landmark works of fiction, translated by the award-winning Priyamvada Ramkumar. I couldn’t be happier!
English PEN (@englishpen) 's Twitter Profile Photo

We’re delighted to announce that 19 titles from 17 regions and 13 languages have won #PENTranslates awards. They include, for the first time, a title from Somaliland. Discover the winners ⬇️ englishpen.org/posts/news/pen…

t r a c e (@tracepress) 's Twitter Profile Photo

Big love & congratulations to trace’s frequent collaborator, Nedra Rodrigo, for sharing her love of Rashmy’s poetry with us. Warm thanks to English PEN & SALT: South Asian Literature in Translation for a #pentranslates award. We’re thrilled to be in company with such wonderful translators & publishers!

American Literary Translators Association (@littranslate) 's Twitter Profile Photo

🎉 The PEN Translates awards from English PEN have been announced! Congrats to all, including ALTA Interim Executive Director Sean Gasper Bye, past President Ellen Elias-Bursac, ALTA mentor Daisy Rockwell, and member Madeleine Arenivar! bit.ly/4aOrnpQ

🎉 The PEN Translates awards from English PEN have been announced! Congrats to all, including ALTA Interim Executive Director Sean Gasper Bye, past President Ellen Elias-Bursac, ALTA mentor Daisy Rockwell, and member Madeleine Arenivar! bit.ly/4aOrnpQ
American Literary Translators Association (@littranslate) 's Twitter Profile Photo

🎉 ALTA is very excited to announce the recipients of the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program! There are 19 mentees in 2025. Learn more about them here, and join us in celebrating these promising emerging translators! bit.ly/4jLEoEC

🎉 ALTA is very excited to announce the recipients of the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program! 

There are 19 mentees in 2025. Learn more about them here, and join us in celebrating these promising emerging translators! bit.ly/4jLEoEC
Arunava Sinha (@arunava) 's Twitter Profile Photo

Translators from South Asian languages into English! The @ArmorySV Prize for South Asian Lit in Translation for South Asian Literature in Translation—any unpublished book-length work of narrative prose, fiction, or nonfiction—is open. Submit soon. armorysv.com/translation-pr…

Ros Schwartz (@rosschwartz) 's Twitter Profile Photo

Comma Press launches the annual Comma Press Emerging Translator Award at Bristol Translates 2025. Open to translators from Chinese, Japanese and Urdu. Winners will be considered for publication in an upcoming Comma Press anthology of translated literature.

@ArmorySV Prize for South Asian Lit in Translation (@armorysqprize) 's Twitter Profile Photo

🚨Deadline extended!🚨 To ensure that all qualified translators are able to submit their work for this year's prize, we are extending the deadline by two weeks. All submissions must be received by April 15. Guidelines and submission form here: armorysv.com/translation-pr…

🚨Deadline extended!🚨 To ensure that all qualified translators are able to submit their work for this year's prize, we are extending the deadline by two weeks. All submissions must be received by April 15.
Guidelines and submission form here: armorysv.com/translation-pr…
SALT: South Asian Literature in Translation (@saltatchicago) 's Twitter Profile Photo

Excited to get a shoutout from Geethanjali Shree in this interview on her latest work to appear in English, Our City That Year: pen.org/geentanjali-sh…

The Booker Prizes (@thebookerprizes) 's Twitter Profile Photo

We're delighted to announce that the winner of the #InternationalBooker2025 is Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated by Deepa Bhasthi. Here's everything you need to know about the book: thebookerprizes.com/the-booker-lib…

Milee Ashwarya (@mileeashwarya) 's Twitter Profile Photo

Our book #HeartLamp wins the International Booker 2025! This is an incredible moment for Indian publishing and Penguin India Many congratulations to our author banu mushtaq translator #DeepaBhasthi editor Moutushi Mukherjee agent Kanishka Gupta We are so proud. Penguin Books

Our book #HeartLamp wins the International Booker 2025! This is an incredible moment for Indian publishing and <a href="/PenguinIndia/">Penguin India</a> Many congratulations to our author <a href="/BanuMushtaq/">banu mushtaq</a> translator #DeepaBhasthi editor <a href="/Moutushi2382/">Moutushi Mukherjee</a> agent <a href="/kan_writersside/">Kanishka Gupta</a> We are so proud. <a href="/PenguinBooks/">Penguin Books</a>
Priyamvada (@priyamvada_ram) 's Twitter Profile Photo

This is a coup! A short fiction collection makes it to the top! Congratulations Banu Mushtaq, Deepa Bhasthi, and Kanishka Gupta! Such wonderful news

Kanishka Gupta (@kan_writersside) 's Twitter Profile Photo

Overwhelmed with joy as my authors Banu Mushtaq and Deepa Bhasthi make history with their Booker win—my second in just four years!

Overwhelmed with joy as my authors Banu Mushtaq and Deepa Bhasthi make history with their Booker win—my second in just four years!
Sana Goyal Kotecha (@sansyg) 's Twitter Profile Photo

I’m thrilled to share that I’ll be in conversation with Banu Mushtaq, winner of the 2025 International The Booker Prizes for HEART LAMP (And Other Stories), on 16 June Waterstones Islington Get your ticket here: waterstones.com/events/heart-l…

SALT: South Asian Literature in Translation (@saltatchicago) 's Twitter Profile Photo

Our very own Danny Hahn on translation and the latest International Booker Prize winner Heart Lamp, written by Banu Mushtaq and translated from Kannada by Deepa Bhasthi: thetimes.com/culture/books/…

Jawad Memorial Prize (@ajzcontact) 's Twitter Profile Photo

Jawad Memorial Prize invites translations of Urdu non-fiction relating to the theme of 'Justice'. Translators are invited to submit translations into English of a single Urdu essay, khaka (pen portrait). Submission window June 1-August 15, '25. Details: alijawadzaidi.com/copy-of-2024-d…

SALT: South Asian Literature in Translation (@saltatchicago) 's Twitter Profile Photo

A reminder: the deadline to apply for PEN x SALT grants for translators and publishers of South Asian literature is May 31, 2025! englishpen.org/translation/pe…