KimHyesoon 김혜순시인 (@poetkimhyesoon) 's Twitter Profile
KimHyesoon 김혜순시인

@poetkimhyesoon

South Korean Poet

ID: 733837162764869632

linkhttp://www.poetkimhyesoon.com calendar_today21-05-2016 01:49:48

1,1K Tweet

2,2K Followers

102 Following

Kim Jieun🎗 (@myaldo) 's Twitter Profile Photo

김혜순(Kim Hyesoon) 시인이 시집 ‘죽음의 자서전(Autobiographie des Todes)’으로 독일국제문학상(Preisträger*innen Internationaler Literaturpreis 2025)을 수상했습니다. 한국 문학 최초의 경사입니다. 박술(Sool Park) 교수와 시인 울리아나 볼프(Uljana Wolf) 공동번역. 수상을 축하드립니다.

김혜순(Kim Hyesoon) 시인이 시집 ‘죽음의 자서전(Autobiographie des Todes)’으로 독일국제문학상(Preisträger*innen Internationaler Literaturpreis 2025)을 수상했습니다. 한국 문학 최초의 경사입니다. 박술(Sool Park) 교수와 시인 울리아나 볼프(Uljana Wolf) 공동번역. 수상을 축하드립니다.
Kim Jieun🎗 (@myaldo) 's Twitter Profile Photo

김혜순 시인의 시집 ‘죽음의 자서전’ 독일국제문학상 수상작 선정 심사평. hkw.de/en/programme/i…

LTI Korea (@ltikorea) 's Twitter Profile Photo

🏆 Poet Kim Hyesoon has made history as the first Asian recipient of the 2025 International Literature Award presented by the Haus der Kulturen der Welt (HKW) in Germany. Her award-winning poetry collection, Autobiography of Death (Autobiographie des Todes), was published in

🏆 Poet Kim Hyesoon has made history as the first Asian recipient of the 2025 International Literature Award presented by the Haus der Kulturen der Welt (HKW) in Germany. Her award-winning poetry collection, Autobiography of Death (Autobiographie des Todes), was published in
Ambassador Georg Schmidt (@germanyinkorea) 's Twitter Profile Photo

🇩🇪🇰🇷 Congratulations to poet Kim Hye-soon! "Autobiography of Death" - first poetry collection and first Asian author to receive Germany’s prestigious #InternationalLiteratureAward. Kudos also to translators Uljana Wolf & Sool Park for bringing her voice to German readers. 📚✨

Ambassador Georg Schmidt (@germanyinkorea) 's Twitter Profile Photo

🇩🇪🇰🇷 김혜순 시인, 축하드립니다! KimHyesoon 김혜순시인 김혜순 시인이 시집 ‘죽음의 자서전’으로 아시아인 최초로 독일 세계 문화의 집(HKW)이 수여하는 #국제문학상 수상자로 선정되었습니다. 김혜순 시인의 목소리를 독일 독자들에게 전해준 번역가 울리아나 볼프와 박술에게도 박수를 보냅니다. 📚✨

Frankfurter Allgemeine gesamt (@faz_net) 's Twitter Profile Photo

Kim Hyesoon hat zusammen mit ihren Übersetzern Uljana Wolf und Soon Park den Internationalen Literaturpreis 2025 erhalten - weil ihr Gedichtband „Autobiographie des Todes“ auch auf Deutsch tief bewegt. Die Laudatio von Deniz Utlu: faz.net/aktuell/feuill…

FAZ Feuilleton (@faz_feuilleton) 's Twitter Profile Photo

Kim Hyesoon hat zusammen mit ihren Übersetzern Uljana Wolf und Soon Park den Internationalen Literaturpreis 2025 erhalten - weil ihr Gedichtband „Autobiographie des Todes“ auch auf Deutsch tief bewegt. Die Laudatio von Deniz Utlu: faz.net/aktuell/feuill…

Asymptote Journal (@asymptotejrnl) 's Twitter Profile Photo

Congratulations to Kim Hyesoon, Sool Park, and Uljana Wolf for winning the Internationaler Literaturpreis 2025! Judges lauded the German translation of Kim's Autobiography of Death for providing "a new frame of reference... from death’s native language": hkw.de/en/programme/i…

Manorama Online (@manoramaonline) 's Twitter Profile Photo

ധിക്കാരപരവും വിപ്ലവകരവുമെന്ന് നിർവചിക്കപ്പെട്ട ഗണത്തിൽ ഉൾപ്പെടുന്ന സ്ത്രീശബ്ദമാണ് കിം ഹൈസൂൺ എന്ന ദക്ഷിണ കൊറിയൻ എഴുത്തുകാരി. #KimHyesoon #Author #Literature Read more at: manoramaonline.com/literature/lit…

Poetry Daily (@poetry_daily) 's Twitter Profile Photo

Report: Kim Hyesoon Receives International Literary Prize “The texts open up as we follow their rhythm and read them over and over again....” Read here: korea.net/NewsFocus/Cult…

Zac Oda (@zac_oda) 's Twitter Profile Photo

韓国の詩人 金恵順(キムヘスン 김혜순)先生は「詩がすぐ身体や心で理解できなくても、時間がたつとわかったりするんだよ」といつも言っていました 韓国では詩のある風景が、日本よりも身近。独裁政権の時には、隠喩を入れて作る詩は、比較的安全な文学の道具でもありました asahi.com/articles/AST85…

韓国の詩人 金恵順(キムヘスン 김혜순)先生は「詩がすぐ身体や心で理解できなくても、時間がたつとわかったりするんだよ」といつも言っていました

韓国では詩のある風景が、日本よりも身近。独裁政権の時には、隠喩を入れて作る詩は、比較的安全な文学の道具でもありました
asahi.com/articles/AST85…
Zac Oda (@zac_oda) 's Twitter Profile Photo

公開された『死の自叙伝』(金恵順/著 吉川凪/訳 クオン)のためし読みページ👇 冒頭2篇と著者あとがきが読めます🙏 tameshiyo.me/9784910214214

Zac Oda (@zac_oda) 's Twitter Profile Photo

クオンの「新しい韓国の文学」21冊目は『#死の自叙伝』(金恵順/著 吉川凪/訳)。「詩壇のノーベル文学賞」と言われるカナダのグリフィン詩賞を、アジア人女性の詩集として初めて受賞した詩集です 訳者の吉川凪さんにメッセージを寄せていただきました 👆K-BOOK振興会 k-book.org/yomeru/2021011…

Jack Saebyok Jung 정새벽 (@daybreakjung) 's Twitter Profile Photo

Thrilled to share “Lady No” by KimHyesoon 김혜순시인—with drawings by fi jae lee, 이피—179 pieces spanning journals, aphorisms, recipes & reflections on a national tragedy. Surreal, visceral, and searing with humor & rage. Out Apr 14, 2026 from Ecco. Preorder: harpercollins.com/products/lady-…

Thrilled to share “Lady No” by <a href="/PoetKimHyesoon/">KimHyesoon 김혜순시인</a>—with drawings by <a href="/fijaelee2/">fi jae lee, 이피</a>—179 pieces spanning journals, aphorisms, recipes &amp; reflections on a national tragedy. Surreal, visceral, and searing with humor &amp; rage. 

Out Apr 14, 2026 from <a href="/eccobooks/">Ecco</a>. Preorder: harpercollins.com/products/lady-…
민쟁 (@blackinana) 's Twitter Profile Photo

화가 이피의 책 『이피세世』출간 기념 북토크 및 팝업 스토어에 모시고 싶어요. 세상에 이렇게 그리고, 또 이렇게 쓰는 귀한 사람이 다 있네요. 이피의 진기한 캐비닛을 활짝 열어 보이는 날, 책과 선물과 이피 굿즈와 함께 만나요. 8월 13일 (수) 17시~21시 아트스페이스3 myip.kr/AEmto

화가 이피의 책 『이피세世』출간 기념
북토크 및 팝업 스토어에 모시고 싶어요.
세상에 이렇게 그리고,
또 이렇게 쓰는 귀한 사람이 다 있네요.
이피의 진기한 캐비닛을 활짝 열어 보이는 날,
책과 선물과 이피 굿즈와 함께 만나요.
8월 13일 (수) 17시~21시 아트스페이스3
myip.kr/AEmto