Jordan Barger
@personalrecords
Iowa Literary Translation MFA. Translating Sigbjørn Obstfelder, Yahya Hassan, Steinar Løding and Tor Ulven.
ID: 172971569
https://linktr.ee/jordanbarger 31-07-2010 02:36:04
8,8K Tweet
1,1K Followers
931 Following
today minor literature[s] ... La maison de repos — Djamel Bouchenaki minorliteratures.com/2026/02/12/la-…
Honored to help bring y’all Djamel Bouchenaki Djamel Bouchenaki An author of incredible range: from warm tenderness to ecstatic heights. Read the original and my translation on minor literature[s]
"Aujourd’hui, Grand-père s’en va à la mer. Maman dit qu’il a besoin de calme, de récupération, alors on l’emmène dans une maison de repos à l’ouest d’Alger ..." La maison de repos — Djamel Bouchenaki minorliteratures.com/2026/02/12/la-…
You can read Djamel Bouchenaki's novel now! minorliteratures.com/2026/02/12/la-… But if you're still practicing your French grammar, don't worry. The translator Jordan Barger provides readers an English translation. The two worked close together on that version: minorliteratures.com/2026/02/12/res…
I’ll second that. Read Djamel Bouchenaki
"This was where we put people we wanted to forget, in places beyond time, beyond space; places where the senses were suspended, that rested on the periphery, the margins ..." Rest Home — Djamel Bouchenaki (tr. Jordan Barger) minorliteratures.com/2026/02/12/res…
"Ah, I think I see him in the closet. Yeah, there he is. His hiding place was actually really good this time, only thing that gave him away was cracking the door to breathe." (original French below) Rest Home —Djamel Bouchenaki (tr. Jordan Barger ) minorliteratures.com/2026/02/12/res…
last week minor literature[s] ... — an interview with jay walsh — new fiction in French* from Djamel Bouchenaki *with a translation from Jordan Barger links below
Please welcome back to Michigan City, from St. Louis, Ursula Carroll ursula c 👹 with her new poem Lyndon Johnson mcrb.neocities.org/lyndonjohnson