Gemma Brunat (@gemmabrunat) 's Twitter Profile
Gemma Brunat

@gemmabrunat

Correcció, traducció, redacció, assessorament lingüístic. Presidenta de l'@apticassociacio. #somAPTIC

ID: 899474156

calendar_today23-10-2012 08:04:12

2,2K Tweet

552 Takipçi

692 Takip Edilen

Joaquín Fernández-Valdés (@joaco_ruso) 's Twitter Profile Photo

Os presento la nueva traducción de LA MUERTE DE IVÁN ILICH que he hecho para Alba editorial, una de las obras más geniales de Tolstói, una lectura de la que nadie sale indemne. Es un prodigio literario, de una precisión quirúrgica, una disección "del cuerpo que se descompone...

Os presento la nueva traducción de LA MUERTE DE IVÁN ILICH que he hecho para Alba editorial, una de las obras más geniales de Tolstói, una lectura de la que nadie sale indemne. Es un prodigio literario, de una precisión quirúrgica, una disección "del cuerpo que se descompone...
Aselit (@aselit5) 's Twitter Profile Photo

🔶 Il 26 marzo, dopo il secondo blocco, si potrà assistere a una tavola rotonda sulle traduttrici. 🔗 Per consultare il programma del convegno: aselit.es/V_Congreso_ASE… #siamoaselit #convegnoaselit5 #italianistica #traduzioneita #filologíaitaliana

🔶 Il 26 marzo, dopo il secondo blocco, si potrà assistere a una tavola rotonda sulle traduttrici.

🔗 Per consultare il programma del convegno:

aselit.es/V_Congreso_ASE…

#siamoaselit #convegnoaselit5 #italianistica #traduzioneita #filologíaitaliana
Doblatge en català (@doblatgecatala) 's Twitter Profile Photo

De moment, la plataforma Prime Video només dobla amb IA productes que fins ara no doblava. Però qui ens diu que aviat no farà el mateix amb llengües com la nostra? Sí, potser oferiran més continguts en català, però amb quina qualitat? Ho hem de subvencionar? Creiem que no.

De moment, la plataforma <a href="/PrimeVideo/">Prime Video</a> només dobla amb IA productes que fins ara no doblava. Però qui ens diu que aviat no farà el mateix amb llengües com la nostra? Sí, potser oferiran més continguts en català, però amb quina qualitat? Ho hem de subvencionar? Creiem que no.
APTIJ (@aptij_es) 's Twitter Profile Photo

Muy pronto hablaremos de interpretación policial. Gratis hasta completar aforo. Más información e inscripciones en aptij.es/curso/charla-y…

Muy pronto hablaremos de interpretación policial.
Gratis hasta completar aforo.
Más información e inscripciones en aptij.es/curso/charla-y…
Secció de Llengua i Literatura (@liteateneubcn) 's Twitter Profile Photo

🫖Enguany se celebra el 250è aniversari del naixement de Jane Austen, una de les autores més llegides i apreciades de la literatura anglesa. 📚Dimecres 2 d'abril tindrem tres convidats de luxe per parlar-ne: David Owen, Victòria Alsina i Maria Rosich.

🫖Enguany se celebra el 250è aniversari del naixement de Jane Austen, una de les autores més
llegides i apreciades de la literatura anglesa. 

📚Dimecres 2 d'abril tindrem tres convidats de luxe per parlar-ne: David Owen, Victòria Alsina i Maria Rosich.
APTIC (@apticassociacio) 's Twitter Profile Photo

El 31 de març presentem l'APTIC a l'alumnat de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF per parlar dels avantatges i la importància de l'associacionisme en el món traductor. Ho farem amb la nostra presidenta, la Gemma Brunat, el miquel sorribas i el Pauli

El 31 de març presentem l'APTIC a l'alumnat de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UPF per parlar dels avantatges i la importància de l'associacionisme en el món traductor. Ho farem amb la nostra presidenta, la <a href="/GemmaBrunat/">Gemma Brunat</a>, el <a href="/miquelsorribas/">miquel sorribas</a> i el <a href="/paaumolina_/">Pauli</a>
Aselit (@aselit5) 's Twitter Profile Photo

Si apre una tavola rotonda condotta da Helena Aguilà Ruzola e Giorgia Marangon che dialogano con Enrica Toti, Gemma Brunat e Camila Culqui. #siamoaselit #convegnoaselit5 #italianistica #filologíaitaliana #traduzioneITA Universitat de Barcelona Filologia i Comunicació UB IICBarcellona Traducció i Interpretació UAB

Si apre una tavola rotonda condotta da Helena Aguilà Ruzola e Giorgia Marangon  che dialogano con Enrica Toti, Gemma Brunat e Camila Culqui.
#siamoaselit #convegnoaselit5 #italianistica #filologíaitaliana #traduzioneITA
<a href="/UniBarcelona/">Universitat de Barcelona</a> <a href="/FilComUB/">Filologia i Comunicació UB</a> <a href="/IICBarcellona/">IICBarcellona</a> <a href="/TraduccioUAB/">Traducció i Interpretació UAB</a>
Guillem 🦋🏳️‍🌈 (@mahler_77) 's Twitter Profile Photo

Com més llegeixo, més ho constato. Quins grans traductors i traductores tenim en aquest País!! Reivindiquem sempre la seva feina. Millora de les seves condicions laborals. Visibilitat a les portades! Triar lectura en funció de qui tradueix, és ja un imprescindible a la meva vida.

Lletres catalanes (@lletres) 's Twitter Profile Photo

📢 Publicada la convocatòria de les beques de traducció literària 📆 Termini per fer sol·licituds: del 8 al 29 d'abril de 2025. 👉🏼cultura.gencat.cat/ca/ilc/que-fem… #AjutsLletres

marta (@replicanta_) 's Twitter Profile Photo

«Que no és intel·ligent: i què?»: "Renunciar a aquest cervell suplent se’m presenta, ara mateix, com renegar de la rentadora per tornar a rentar a mà al safareig." Això i una mica més a la meua d'avui, si teniu una estona: vilaweb.cat/noticies/que-n…

Gemma Brunat (@gemmabrunat) 's Twitter Profile Photo

Quina il·lusió l'esment a la campanya de l'APTIC per reivindicar la traducció humana :-) Rudolf Ortega Per la traducció humana elpais.com/quadern/litera… via EL PAÍS

Marc Miranda (@marc__miranda) 's Twitter Profile Photo

Bon dia a tothom! Que hi ha algú més per aquí amb problemes perquè cert grup editorial, gran i fort com un roure, li pagui una traducció? 👀 Si és el cas i voleu que en parlem per fer pinya, diria que tinc els missatges oberts!

Marc Miranda (@marc__miranda) 's Twitter Profile Photo

Moltes gràcies a tothom per la difusió i l'ajuda! Ja s'ha arreglat. Ara bé, no pot ser que els traductors haguem de pidolar que ens paguin la feina i tampoc no pot ser que no ens queixem més i que ens callem aquests mals tràngols

Marc Miranda (@marc__miranda) 's Twitter Profile Photo

Si no us paguen, no us estigueu de fotre el crit al cel i de tocar crostons, sisplau. Hi ha associacions que treballem per aixoplugar aquestes queixes i, si no, podeu fer pinya igualment a títol individual, però queixem-nos i tornem-nos boges perquè no ens preguin més el pèl!!!

PEN Català (@pencatala) 's Twitter Profile Photo

📢Joana Castells guanya el Premi Montserrat Franquesa de Traducció 2025 per la seva traducció d’'El déu de les falgueres', de Daniel Galera, publicada per Editorial Males Herbes. El jurat n’ha destacat l’elegància, la riquesa lingüística i el ritme narratiu. 🔗 pencatala.cat/noticia/joana-…

📢Joana Castells guanya el Premi Montserrat Franquesa de Traducció 2025 per la seva traducció d’'El déu de les falgueres', de Daniel Galera, publicada per <a href="/LesMalesHerbes/">Editorial Males Herbes</a>.

El jurat n’ha destacat l’elegància, la riquesa lingüística i el ritme narratiu.
🔗 pencatala.cat/noticia/joana-…