
'andra
@useoneonly
external account
Devayānist
ID: 1669589580255842304
16-06-2023 06:16:24
5,5K Tweet
376 Followers
105 Following








Dehati Armageddon Neutraliser Sageman > No, you can't, except for some brief sentence cases The longest sentence I have translated (28 chars) is longer than YD's longest inscription (17 chars) by a huuge margin. Most of his inscriptions are <10 chars long, I've consistently translated longer sentences.

Romulan Luptapanchama A reason is not stated afaik. What Śāstra tells, by way of illustration and rhetoric to make a point, is that Prajāpati placed the killer of a pious Brāhmaņa and an usurer on a pair of scales, and the former weighed lighter than the latter I.e. the usurer is worse than someone



siMharashmi I think that is a distinct possibility. In the Kashmirian pUrvAmnAya the mantra is given as that of vAgvAdinI-sarasvatI, an ectype of their central goddess parA -- with a connection to the old vaidika transfunctional goddess. In the pashchimAmnaya practice it is given as the




࿗|| Trasádasyu ||࿘ //DeepSpéḱ// Yes, that’s what I wanted to point out and Medhātithi was no slacker in orthodoxy. He opposes the literal interpretation of the verse (caturtha=cat=frog=mongoose, etc) as well as sahagamana on orthodox grounds (either Śruti or accepted principles of exegesis). And think about

