通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profileg
通訳翻訳ジャーナル編集部

@tsuhonj

通訳・翻訳業界の情報誌『通訳翻訳ジャーナル』
2・5・8・11月の21日発売です!
Facebook→https://t.co/IkpNGIKZaT
Instagram→https://t.co/eBCC6WUcU4
メルマガ「つーほんメール」のご登録→https://t.co/NZrCPXxdIk

ID:1466775650

linkhttps://tsuhon.jp/ calendar_today29-05-2013 08:49:42

2,8K Tweets

5,9K Followers

421 Following

映像翻訳者の会 Wakka(@wakka_eizou) 's Twitter Profile Photo

通訳翻訳ジャーナル 通訳翻訳ジャーナル編集部 のWakka会員リレーコラム「映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目!」 第11回は佐藤文音さんによる映画『私ときどきレッサーパンダ』ほか の吹替・字幕を語る!です。

ぜひご覧ください♪
tsuhon.jp/translation/co…

x.com/tsuhonj/status…

account_circle
meiso aka gaijin21🙏/🤙(@MEISO_) 's Twitter Profile Photo

【ご報告】
通訳翻訳ジャーナルでの連載VOL5を更新!

今回は「REPRESENT」のマインドセット🧠

HIPHOPの根底にあるのは自尊心
「自分が自分であることを誇る」の精神👑

アウェーが当たり前な通訳の現場に
レペゼンの気持ちで挑んでみた!
と言うお話です。

tsuhon.jp/interpretation…

account_circle
越前敏弥 Toshiya Echizen(@t_echizen) 's Twitter Profile Photo

「通訳翻訳ジャーナル」の翻訳者リレーエッセイ「千里の道も一歩から」、前号の国弘喜美代さんにつづいて、今号もうちの門下の唐木田みゆきさんのエッセイが載っています。
翻訳学習者のかたはもちろん、ほかの人にとってもこれは一読の価値がありそうです。
tsuhon.jp/translation/co…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

✏️グローバルビジネス現場の英語表現 更新🌏

会議通訳者の森田系太郎さんがビジネス現場のリアルな英語表現を紹介する人気コラム、第176回をアップしました!

'a go-to person' とはどんな人のことかわかりますか??

「go-to/『行くべき』…から派生した意味とは」
tsuhon.jp/interpretation…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

✏️グローバルビジネス現場の英語表現 更新🌏

会議通訳者の森田系太郎さんがビジネス現場のリアルな英語表現を紹介する人気コラム、第176回をアップしました!

'a go-to person' とはどんな人のことかわかりますか??

「go-to/『行くべき』…から派生した意味とは」
tsuhon.jp/interpretation…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目! 更新🎞️

今回は吹替やVOの翻訳で活躍されている佐藤文音さんに、大ヒット作やビシッと締まる決め台詞の を紹介していただきました🎬

佐藤文音さん:映画『私ときどきレッサーパンダ』ほか の吹替・字幕を語る!
tsuhon.jp/translation/co…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

映像翻訳者が選ぶ この字幕&吹替に注目! 更新🎞️

今回は吹替やVOの翻訳で活躍されている佐藤文音さんに、大ヒット作やビシッと締まる決め台詞の を紹介していただきました🎬

佐藤文音さん:映画『私ときどきレッサーパンダ』ほか の吹替・字幕を語る!
tsuhon.jp/translation/co…

account_circle
えま (Ema)(@stilllife) 's Twitter Profile Photo

この方すごいな。こんな風にラップを自分でもできるような通訳・翻訳者の方が出てきてくれたこと自体がHip Hopファンとしてうれしい。

account_circle
武藤陽生(Yosei Muto)(@Minstrel_Bird) 's Twitter Profile Photo

これはすばらしい内容です。ラップと翻訳というふたつのスキルは非常に相性がよいと思っています(たぶん通訳もだけど、そちらについては私は何も知らないので)。x.com/tsuhonj/status…

account_circle
Marie Sasaki✿スポーツの通訳(@marie_824) 's Twitter Profile Photo

“あの世からの天使の声を通訳することもあったし、時にはイルカの魂を通訳することも。”

何て言ってたのか気になる😳😳😳

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

『HIP HOP ENGLISH MASTER』Vol.5🎧
ラッパー、そして通訳・翻訳者として活躍するMEISOさんの連載!

今回は、MEISOさんが通訳者として駆け出しの頃にぶつかった壁、そしてそれを乗り越えるきっかけとなったHIP HOPのマインドセット、REPRESENTについて語っていただきました。
tsuhon.jp/interpretation…

account_circle
越前敏弥 Toshiya Echizen(@t_echizen) 's Twitter Profile Photo

4月24日ごろ刊行『いっしょに翻訳してみない?』(河出書房新社刊、北烏山編集室編集)の見本が届きました。去年の夏、中学2年生といっしょにO・ヘンリーの短編「二十年後」の翻訳に取り組んだ特別授業の記録です(創作・加筆はほとんどなし)。大人が読んでも手応えじゅうぶんです。内容チラ見せ。

4月24日ごろ刊行『いっしょに翻訳してみない?』(河出書房新社刊、北烏山編集室編集)の見本が届きました。去年の夏、中学2年生といっしょにO・ヘンリーの短編「二十年後」の翻訳に取り組んだ特別授業の記録です(創作・加筆はほとんどなし)。大人が読んでも手応えじゅうぶんです。内容チラ見せ。
account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

📚第14回
「出版翻訳入門ドリル」更新!

『通訳翻訳ジャーナル』本誌で連載し、ご好評をいただいていた「出版翻訳入門ドリル」をWebでも!
出版翻訳家の布施由紀子さんと課題文に取り組みます。

☁☁☁
第14回は、「日本語の感性をたいせつに【後半】」です!
tsuhon.jp/translation/sk…

account_circle
茂木 澄花 Sumika Mogi(@mgmg_spica) 's Twitter Profile Photo

やっとアーカイブを視聴する時間が取れた。
テーマ的に視聴前は少し身構えていたけど、生成AIとの付き合い方を考えるヒントがもりもり得られて視界が開けた感じ。知らない状態って不安を増長するから、幅広く情報をキャッチしていきたい。
でも今は日々仕事に追われているのが現実…生身を鍛えます…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

📚第14回
「出版翻訳入門ドリル」更新!

『通訳翻訳ジャーナル』本誌で連載し、ご好評をいただいていた「出版翻訳入門ドリル」をWebでも!
出版翻訳家の布施由紀子さんと課題文に取り組みます。

☁☁☁
第14回は、「日本語の感性をたいせつに【後半】」です!
tsuhon.jp/translation/sk…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

翻訳者リレーエッセイ「千里の道も一歩から」更新!☁
さまざまな分野の翻訳者がデビューの経緯や翻訳の魅力をつづります。

今回の執筆者は、50代で翻訳者デビューをした唐木田みゆきさんです。


今すぐ記事をチェック☑
tsuhon.jp/translation/co…

account_circle
Tatsuya Suzuki(鈴木立哉)(@tatsuyaakiko) 's Twitter Profile Photo

ウェビナーの感想一つ。 - 金融翻訳者の日記/A Translator's Ledger tbest.hatenablog.com/entry/2024/04/…

account_circle
日本翻訳者協会(@jat_org) 's Twitter Profile Photo

新人翻訳者コンテストの講評が公開されています🏆
優秀な新人翻訳者の発掘と奨励のため昨年9月に開催した第20回JAT新人翻訳者コンテストの最終審査講評がウェブサイト上でご覧いただけます。翻訳の学習にぜひお役立てください。
jat.org/ja/news

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

翻訳者リレーエッセイ「千里の道も一歩から」更新!☁
さまざまな分野の翻訳者がデビューの経緯や翻訳の魅力をつづります。

今回の執筆者は、50代で翻訳者デビューをした唐木田みゆきさんです。


今すぐ記事をチェック☑
tsuhon.jp/translation/co…

account_circle
通訳翻訳ジャーナル編集部(@tsuhonj) 's Twitter Profile Photo

第12回つーほんウェビナーでご登壇いただいた京都大学国際高等教育院教授の柳瀬陽介さん(Yosuke YANASE (柳瀬陽介))が、ブログでウェビナーのまとめと発表箇所の予行演習動画を公開されています。大変参考になります!

yanase-yosuke.blogspot.com/2024/04/ai-ai.…

account_circle