tesslewis
@tesslewis94
Translator from French and German, former Co-chair PEN Translation Committee, Advisory Editor at The Hudson Review.
ID: 824600123950923776
http://Www.tesslewis.org 26-01-2017 12:49:24
648 Tweet
784 Followers
470 Following
Please join us and Austrian Cultural Forum New York on 3/28 when we present a reading and conversation with Teresa Präauer and Jessi Jezewska Stevens discussing their recent books "Kochen im falschen Jahrhundert" (Wallstein Verlag) and "Ghost Pains" (And Other Stories) with tesslewis. RSVP: docs.google.com/forms/d/e/1FAI…
some thoughts on Jessi Jezewska Stevens's Ghost Pains And Other Stories
Can't wait to talk with @wortsman on Monday Deutsches Haus about Rahel Varnhagen's letters. It's clear why Hannah Arendt considered RV her "closest friend, though she ha[d] been dead for some hundred years". as.nyu.edu/research-cente…
Delighted that my translation of Cécile Wajsbrot's novel Nevermore, out this fall from Seagull Books سیگل, is in such amazing company Jenny Croft and Emma Ramadan. electricliterature.com/7-novels-books…
great cover for the novella Ingeborg Bachmann wrote at 19, which Philip Boehm and I co-translated. New Directions
Published in the UK by And Other Stories, true Seiler champions! Stefan Tobler
Delighted to have a preview of my Montaigne translation in the new The Hudson Review. It is one of a collection of Montaigne essays on education and childrearing forthcoming from Princeton UP and edited by Scott Newstok.