#terpdizzyblurry (@terpdizzyblurry) 's Twitter Profile
#terpdizzyblurry

@terpdizzyblurry

PhD in Conference Interpreting • TR-ENG/ENG-TR Conference Interpreter •Tr. & Interp. Studies Researcher• Assoc. Prof. @Istanbuledu. • Member of @TKTD1969

ID: 1035143224720019456

linkhttps://www.linkedin.com/in/dresraozkaya/ calendar_today30-08-2018 12:32:31

3,3K Tweet

660 Takipçi

536 Takip Edilen

Translapt (Translation: Arabic–Persian–Turkish) (@translapt) 's Twitter Profile Photo

CONFERENCE ANNOUNCEMENT! On 15–17 January, the workshop "Empire in Translation: Perso-Arabic Knowledge and the Making of Early Modern Ottoman Civilisation" will be taking place at the University of Münster, which is the first of two workshops organised by the TRANSLAPT...

CONFERENCE ANNOUNCEMENT!

On 15–17 January, the workshop "Empire in Translation: Perso-Arabic Knowledge and the Making of Early Modern Ottoman Civilisation" will be taking place at the University of Münster, which is the first of two workshops organised by the TRANSLAPT...
Translating for Europe (@translatores) 's Twitter Profile Photo

TermiteOne is DG Translation's AI term extraction tool developed in-house. Unlike generic language models, it is built for precision and extracts only the most relevant terms, no extra fluff. It was in development before GPTs became mainstream! #xl8 #terminology

TermiteOne is DG Translation's AI term extraction tool developed in-house. Unlike generic language models, it is built for precision and extracts only the most relevant terms, no extra fluff.
It was in development before GPTs became mainstream! 

#xl8 #terminology
EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

New event: Prof. Frederic Chaume, Universitat Jaume I. Dubbing Culture in the Streaming Era, Tuesday 11 March 2025 brookes.zoom.us/meeting/regist…

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

New PhD-research survey on translators’ perceptions of privacy when using cloud-based CAT tools, University of Bristol qualtricsxmw2nlw3txp.qualtrics.com/jfe/form/SV_9R…

EU Interpreters (@euinterpreters) 's Twitter Profile Photo

💭 Interesting, inspiring, thought-provoking… These are just a few of the ways participants described the Interpreting Europe Conference. 🎥 If you missed it, no worries – all sessions are now available on our YouTube channel. 🔗 YouTube.com/user/DGInterpr…

EU Interpreters (@euinterpreters) 's Twitter Profile Photo

🌍 Have you ever wondered what it's like to interpret in a humanitarian context? 📝 This research explores the experiences of humanitarian interpreters and the challenge of ‘translating feelings, not words’ 👉 europa.eu/!CDMrvg #KCTI #HumanRights

🌍 Have you ever wondered what it's like to interpret in a humanitarian context? 

📝 This research explores the experiences of humanitarian interpreters and the challenge of ‘translating feelings, not words’ 👉 europa.eu/!CDMrvg

#KCTI #HumanRights
EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

CfP: Special issue on History as Translation (Vol. 8.1, Spring 2026) Guest-editor: Margarita Savchenkova Deadline: 15 December 2025 drive.google.com/file/d/1xBDVGI…

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

Special issue on Retranslation (Vol. 8.2, Autumn 2026) Guest-editors: Ahu Selin ERKUL YAĞCI & Selahattin KARAGÖZ & Merve Engin KURT Deadline: 15 February 2026 drive.google.com/file/d/1Zw9X3_…

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

CfP: Special issue on “Media Ecologies of Translation” (Translation Matters Vol. 9.1, Spring 2027) Guest-editor: Raluca Tanasescu Deadline: 15 July 2026 drive.google.com/file/d/14yBk80…

EU Interpreters (@euinterpreters) 's Twitter Profile Photo

Did you know that most standards for interpreters vary between countries? 😮 🌍This underscores the importance of collaborating on common challenges🤝 🤓 Read about the models on the #Standards, regulation and ethics #KCTI page ➡️ link.europa.eu/mrqVbT 💫

Did you know that most standards for interpreters vary between countries? 😮
 
🌍This underscores the importance of collaborating on common challenges🤝
 
🤓 Read about the models on the #Standards, regulation and ethics #KCTI page ➡️ link.europa.eu/mrqVbT 💫
IATIS (@iatisorg) 's Twitter Profile Photo

New publication: Translating Home in the Global South: Migration, Belonging, and Language Justice. Edited By Isabel C. Gómez & Marlene Hansen Esplin routledge.com/Translating-Ho…

Fransız Dili ve Edebiyatı (@iufransizdili) 's Twitter Profile Photo

Sevgili Hocamız, yazar, eleştirmen ve çevirmen Tahsin Yücel anısına düzenlediğimiz seminerlerin üçüncüsünü, hocamızın doğumgününde sizlere duyurmaktan kıvanç duyarız. Mekân kavramına odaklandığımız etkinliğimiz, 25 Şubat’ta Edebiyat Fakültesi Kurul Odası’nda.

Sevgili Hocamız, yazar, eleştirmen ve çevirmen Tahsin Yücel anısına düzenlediğimiz seminerlerin üçüncüsünü, hocamızın doğumgününde sizlere duyurmaktan kıvanç duyarız. Mekân kavramına odaklandığımız etkinliğimiz, 25 Şubat’ta Edebiyat Fakültesi Kurul Odası’nda.
IATIS (@iatisorg) 's Twitter Profile Photo

CfP: Encounters in Translation Special Issue: “The archive as a translational experience”. Deadline: April 1, 2026 publications-prairial.fr/encounters-in-…

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

New book: Translation Studies before ‘Translation Studies’: Nothing happened? By: Kathryn Batchelor and Iryna Odrekhivska (eds.) buff.ly/lhdofxP

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

📢 Cfp InterVerbum 2026. This conference will take place online on 29–30 May 2026, bringing together scholars to explore applications and interdisciplinary research in Translation & Interpreting. More info & registration: [buff.ly/bQ2uNoJ](buff.ly/bQ2uNoJ)