Sergio Hernández (@sergiointerp) 's Twitter Profile
Sergio Hernández

@sergiointerp

Intérprete de conferencias y traductor (ES, EN, PT) | MIC ULL (EMCI)

ID: 1565680348377370627

calendar_today02-09-2022 12:37:49

10 Tweet

73 Takipçi

144 Takip Edilen

Sergio Hernández (@sergiointerp) 's Twitter Profile Photo

Hoy, la primera jornada de la Segunda Semana de la Traducción Freelance organizada por @traduccionjurid. Qué maravilla escuchar a Scheherezade Surià, Nora Díaz y @tradumedic, expertos que ayudan a iluminar el camino de las nuevas generaciones.

Matthew Perret (@mattperret) 's Twitter Profile Photo

This defence of #1nt (in BR-PT) has made my day. "Do you understand Spanish?" "Just the basics." "But if you don't understand everything, how do you know which bits are the basics?" 😂😍 This stand-up has a great future #TerpLove

ᴀᴍᴀɴᴅᴀ ᴘʀɪᴇᴛᴏ ᴍᴀᴛᴇᴏꜱ (@tintadetaronja) 's Twitter Profile Photo

¡Hola, tradutwitter! Ahora que vuelve a estar abierto el plazo de solicitud de las prácticas del Parlamento Europeo (para traductores y otros perfiles), quiero compartir un hilo con información útil sobre el proceso que ojalá hubiera sabido cuando pedí la beca el año pasado.

Sergio Hernández (@sergiointerp) 's Twitter Profile Photo

Como ya dije en LinkedIn, en la vida hay que atreverse para poder llegar a cumplir nuestros objetivos. Por ello, me he atrevido y he vuelto a Madrid para cumplir mi objetivo, dedicarme a la interpretación. Ahora toca trabajar para ello. Deséenme suerte que nunca viene mal 🤞🍀

Sergio Hernández (@sergiointerp) 's Twitter Profile Photo

Estaba yo interpretando, cuando de repente me encuentro con el término “armchair sportsman”. Persona que opina y ve deportes pero no practica. Y digo yo, ¿se podrá traducir como “cuñado”? Quizás en español tiene una connotación algo negativa, pero ¿qué alternativa se les ocurre?

Sergio Hernández (@sergiointerp) 's Twitter Profile Photo

Vergonzoso lo de los #Goyas2025 Cómo quita credibilidad al premio, cómo se pierde el mensaje de una figura como Richard Gere, cómo ningunea una profesión tan necesaria como la de un intérprete, en un escaparate en el que se evidencia que seguimos siendo más que necesarios.