
Sara Elkamel
@sarafarag
journalist & poet from cairo. @columbiajourn ma '15. @nyucwp poety mfa '22. author: "field of no justice" (apbf & akashic, 2021). @FourWayReview poetry editor.
ID: 52677080
https://www.saraelkamel.com/ 01-07-2009 09:10:22
22,22K Tweet
4,4K Takipçi
2,2K Takip Edilen


4 Again, this year No one turns My heart's handle. 5 This time I will not open doors or windows I will let the angels escape Through the keyhole. from "Absence Without Arms" by Mona Kareem منى كريم in my translation, just out on poetry.onl! poetry.onl/read/mona-sara…

"Hungry, we split a large fish in silence. He pulled a scale out of his mouth before it could choke him. I kissed him, and I left before the sun could sink into the unknown." - in my translation, from memoir by Palestinian poet Asmaa Azaizeh in ArabLit & ArabLit Quarterly @arablit.bsky.social! arablit.org/2025/03/10/fro…

We're proud to share the shortlisted pieces from the 2024 Queen Mary Wasafiri New Writing Prize. In Sara Elkamel’s poem, the speaker examines aspects of her life as touched by her mother's. This year’s prize is open for entries until 30 June. wasafiri.org/content/becaus…




❤️❤️❤️ read Dalia Taha's poem here: arablit.org/2025/03/26/ent…


"Enter Wrist Pain is one of three poems by Dalia Taha in my translation, published bilingually in The Dial Magazine this week! thedial.world/articles/liter…


Thank you so much to ArabLit & ArabLit Quarterly @arablit.bsky.social for publishing this poem by Dalia Taha in my translation, as part of the GRIEF issue.






Motherhood and its Ghosts US-Canadian edition - May 2025. Translated from the Arabic by Robin Moger , Published by Transit Books, Sterling Lord Literistic, @szilmolnar.


“Cairo is at the root of most of the work I write, I think—its dust, its excess, its decapitated trees.” Sara Elkamel for our #10Questions, available on our Substack: themassachusettsreview.substack.com/p/10-questions…

