Sara Elkamel (@sarafarag) 's Twitter Profile
Sara Elkamel

@sarafarag

journalist & poet from cairo. @columbiajourn ma '15. @nyucwp poety mfa '22. author: "field of no justice" (apbf & akashic, 2021). @FourWayReview poetry editor.

ID: 52677080

linkhttps://www.saraelkamel.com/ calendar_today01-07-2009 09:10:22

22,22K Tweet

4,4K Takipçi

2,2K Takip Edilen

Ilya Kaminsky (@ilya_poet) 's Twitter Profile Photo

"When we are a thousand miles away from poetry, we still participate in it by that sudden need to scream—the last stage of lyricism." --Emil Cioran

Sara Elkamel (@sarafarag) 's Twitter Profile Photo

4 Again, this year No one turns My heart's handle. 5 This time I will not open doors or windows I will let the angels escape Through the keyhole. from "Absence Without Arms" by Mona Kareem منى كريم in my translation, just out on poetry.onl! poetry.onl/read/mona-sara…

Sara Elkamel (@sarafarag) 's Twitter Profile Photo

"Hungry, we split a large fish in silence. He pulled a scale out of his mouth before it could choke him. I kissed him, and I left before the sun could sink into the unknown." - in my translation, from memoir by Palestinian poet Asmaa Azaizeh in ArabLit & ArabLit Quarterly @arablit.bsky.social! arablit.org/2025/03/10/fro…

Wasafiri (@wasafirimag) 's Twitter Profile Photo

We're proud to share the shortlisted pieces from the 2024 Queen Mary Wasafiri New Writing Prize. In Sara Elkamel’s poem, the speaker examines aspects of her life as touched by her mother's. This year’s prize is open for entries until 30 June. wasafiri.org/content/becaus…

Dr.Hamza Alsharif 🇵🇸 (@hamzasharif5750) 's Twitter Profile Photo

If I die, I am not a number, I am a planet in itself, I have dreams and ambitions that I wanted to achieve. Don't forget me in your prayers and keep talking about me

If I die, I am not a number, I am a planet in itself, I have dreams and ambitions that I wanted to achieve.

Don't forget me in your prayers and keep talking about me
حسام شبات (@hossamshabat) 's Twitter Profile Photo

Today, I met a woman holding three small children as she evacuated yet again. She told me it’s probably her 30th time evacuating. Her husband, parents, and siblings have all been killed, and she now finds herself alone with young children, desperately searching for shelter and

Sara Elkamel (@sarafarag) 's Twitter Profile Photo

"I lick open the mouths of caves because of my mother. I translate the wind because of my mother. Everywhere I go I make a temporary mosque because of my mother." You can read my poem "Because of My Mother" in Wasafiri! wasafiri.org/content/becaus…

Sara Elkamel (@sarafarag) 's Twitter Profile Photo

"A hand’s memory is ostensibly sharp. How could it forget Waving to everyone else As they left?" - from my translation of Rasha Alqasim's poem "Things Unrelated to Loneliness" just out in The Dial thedial.world/articles/liter…

Massachusetts Review (@massreview) 's Twitter Profile Photo

“Cairo is at the root of most of the work I write, I think—its dust, its excess, its decapitated trees.” Sara Elkamel for our #10Questions, available on our Substack: themassachusettsreview.substack.com/p/10-questions…

“Cairo is at the root of most of the work I write, I think—its dust, its excess, its decapitated trees.”

<a href="/SaraFarag/">Sara Elkamel</a> for our #10Questions, available on our Substack: themassachusettsreview.substack.com/p/10-questions…
Mizna (@mizna_arabart) 's Twitter Profile Photo

Now on Mizna Online: Five poems by Dalia Taha, translated by Sara Elkamel. Palestinian poet and playwright Dalia Taha builds a refuge for a poetry exhausted after millennia-long encounters with pain and conflict. Read more: mizna.org/mizna-online/f…

Now on Mizna Online: Five poems by Dalia Taha, translated by Sara Elkamel.

Palestinian poet and playwright Dalia Taha builds a refuge for a poetry exhausted after millennia-long encounters with pain and conflict.

Read more: mizna.org/mizna-online/f…