QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile
QC Fiction

@qcfiction

Québec fiction in translation. New perspectives. New authors. New translators. Giller finalist, 2018 | 4x GG finalist. Longlisted for Canada Reads.

ID: 3327912123

linkhttp://qcfiction.com calendar_today15-06-2015 21:10:00

1,1K Tweet

893 Followers

1,1K Following

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

David Warner's English transl. of Paul Serge Forest's EVERYTHING IS ORI in The /tƐmz/ Review: "A sprawling narrative in which unanswerable questions pull the cords tight, overflowing with intimate details about—well, everything." bit.ly/4c0FKXM #qcfiction

David Warner's English transl. of Paul Serge Forest's EVERYTHING IS ORI in The /tƐmz/ Review: "A sprawling narrative in which unanswerable questions pull the cords tight, overflowing with intimate  details about—well, everything." bit.ly/4c0FKXM #qcfiction
Full Stop (@fullstopmag) 's Twitter Profile Photo

"Bock’s hero—his unusual name nested in the name of his city—becomes a metonym for a generation of Montreal’s working class." Eamon McGrath reviews Maxime Raymond Bock's debut novel, MOREL (QC Fiction), tr. from the French by Melissa Bull: full-stop.net/2024/06/19/rev….

"Bock’s hero—his unusual name nested in the name of his city—becomes a metonym for a generation of Montreal’s working class."
<a href="/eamonmcgrath/">Eamon McGrath</a> reviews Maxime Raymond Bock's debut novel, MOREL (<a href="/QCfiction/">QC Fiction</a>), tr. from the French by Melissa Bull: full-stop.net/2024/06/19/rev….
Full Stop (@fullstopmag) 's Twitter Profile Photo

". . . a hymn to a Montreal that has vanished—not by twists of fate, but under the pummeling of asphalt driven by an insatiable capitalism." Eamon McGrath reviews MOREL, Maxime Raymond Bock's debut novel, in translation by Melissa Bull (QC Fiction): full-stop.net/2024/06/19/rev….

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

A nuanced review of Jean-Lou David & Gabrielle Izaguirré-Falardeau's ARSENIC MON AMOUR, translated by Mary O'Connor, in the Montreal Review of Books: bit.ly/3Llz0YR #qcfiction #qcliterature

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Happy #QuebecBookDay! Celebrate 2024's "Le 12 août, j’achète un livre québécois" by picking up a couple (or an armful?!) of critically-acclaimed titles from the #QCFiction catalogue over at QCFiction.com 😍#jelisquebecois #12aout #12aoutjacheteunlivrequebecois

Happy #QuebecBookDay! Celebrate 2024's "Le 12 août, j’achète un livre québécois" by picking up a couple (or an armful?!) of critically-acclaimed titles from the #QCFiction catalogue over at QCFiction.com 😍#jelisquebecois #12aout #12aoutjacheteunlivrequebecois
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

MOREL, the novel by #MaximeRaymondBock, reviewed in Literary Review of Canada: "Morel is a love letter to the Montreal of the past, present, and future." bit.ly/3SOMLmV #quebecliterature #literatureintranslation

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Simon Lavery compares Maxime Raymond Bock's MOREL to the works of Émile Zola and D.H. Lawrence in Tredynas Days bit.ly/4drie67 #quebecliterature #quebecliteratureintranslation

Simon Lavery compares Maxime Raymond Bock's MOREL to the works of Émile Zola and D.H. Lawrence in Tredynas Days bit.ly/4drie67 

#quebecliterature #quebecliteratureintranslation
Baraka Books (@barakabooks) 's Twitter Profile Photo

Congrats to Mélissa Bull, finalist #GGBooks for translation of MOREL by Maxime Raymond Bock & to QC Fiction our imprint dedicated to great Quebec literature for the English-speaking world. Thanks to @la_SODEC for translation funding. Literary Press Group AELAQ Canada Council for the Arts

Congrats to Mélissa Bull, finalist #GGBooks for translation of MOREL by Maxime Raymond Bock &amp; to <a href="/QCfiction/">QC Fiction</a> our imprint dedicated to great Quebec literature for the English-speaking world. Thanks to @la_SODEC for translation funding. <a href="/LPGCanada/">Literary Press Group</a> <a href="/AELAQ/">AELAQ</a> <a href="/CanadaCouncil/">Canada Council for the Arts</a>
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Melissa Bull's translation of Maxime Raymond Bock's epic tale of working class Montreal, MOREL, is among the finalists for the #GGBooks2024! Congratulations to all the nominees! 👏 #GGBooks Canada Council for the Arts #quebecliterature #literatureintranslation

Melissa Bull's translation of Maxime Raymond Bock's epic tale of working class Montreal, MOREL, is among the finalists for the #GGBooks2024! Congratulations to all the nominees! 👏 

#GGBooks <a href="/CanadaCouncil/">Canada Council for the Arts</a> #quebecliterature #literatureintranslation
AELAQ (@aelaq) 's Twitter Profile Photo

Congratulations Melissa Bull and QC Fiction on MOREL being named a finalist for #GGBooks2024's French to English translation award!

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Happy pub day to ALL KIDDING ASIDE, Neil Smith's brilliant translation of Jean-Christophe Réhel's novel La blague du siècle. Find this latest QC Fiction title in your favourite bookstore or order directly here: shorturl.at/oBWIo Bonne lecture! #quebecliterature #canlit

Happy pub day to ALL KIDDING ASIDE, Neil Smith's brilliant translation of Jean-Christophe Réhel's novel La blague du siècle. 

Find this latest QC Fiction title in your favourite bookstore or order directly here: shorturl.at/oBWIo 

Bonne lecture! #quebecliterature #canlit
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

"Simply and beautifully told, Réhel’s characters keep you glued to the pages until the very end." A lovely, thoughtful review of Jean-Christophe Réhel's ALL KIDDING ASIDE, translated by Neil Smith, in Alberta's The Gateway! Read it here: tinyurl.com/8fkupx74

"Simply and beautifully told, Réhel’s characters keep you glued to the pages until the very end."

A lovely, thoughtful review of Jean-Christophe Réhel's ALL KIDDING ASIDE, translated by Neil Smith, in Alberta's The Gateway! 

Read it here: tinyurl.com/8fkupx74
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

A terrific review of Neil Smith's translation of Jean-Christophe Réhel's ALL KIDDING ASIDE in the Montreal Review of Books! "Though fast-paced and punchy, ALL KIDDING ASIDE manages to explore serious moral dilemmas without being prescriptive."

A terrific review of Neil Smith's translation of Jean-Christophe Réhel's ALL KIDDING ASIDE in the <a href="/MtlReviewofBks/">Montreal Review of Books</a>! 

"Though fast-paced and punchy, ALL KIDDING ASIDE manages to explore serious moral dilemmas without being prescriptive."
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Jean-Christophe Réhel, the author of ALL KIDDING ASIDE, rehashes the night of his double book launch in Le Devoir. Bittersweet to the end... (For what it's worth, both the EN and the FR versions of the novel are fantastic!) Read Réhel's piece here: tinyurl.com/msb7fz34

Jean-Christophe Réhel, the author of ALL KIDDING ASIDE, rehashes the night of his double book launch in Le Devoir. Bittersweet to the end... (For what it's worth, both the EN and the FR versions of the novel are fantastic!) Read Réhel's piece here: tinyurl.com/msb7fz34
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

ALL KIDDING ASIDE by Jean Christophe Réhel, translated by Neil Smith, named one of the best books of Fall 2025 in The Walrus! Read The Walrus' top 10 recommended books here: thewalrus.ca/best-books-202… #QCLit #QuebecLiterature #LiteratureInTranslation #CanLit

QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Happy pub day to BETWEEN THE ISLAND AND THE TURTLE, Anita Anand's beautiful translation of Karine Rosso's novel Entre l'île et la tortue. Find it in your favourite bookstore or order directly here: tinyurl.com/ydczt8ev Bonne lecture! #QuebecLit #CanLit #Translation

Happy  pub day to BETWEEN THE ISLAND AND THE TURTLE, Anita Anand's beautiful translation of Karine Rosso's novel Entre l'île et la tortue.

Find it in your favourite bookstore or order directly here: tinyurl.com/ydczt8ev

Bonne lecture!

#QuebecLit #CanLit #Translation
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Please join us for the launch of Anita Anand's English translation of Karine Rosso's powerful autofictional novel BETWEEN THE ISLAND AND THE TURTLE! 5:30 PM 28/11/25 @ L'Euguélionne in MTL. Buy it here: /tinyurl.com/ydczt8ev #QuebecLiterature #CanLit #LiteratureInTranslation

Please join us for the launch of Anita Anand's English translation of Karine Rosso's powerful autofictional novel BETWEEN THE ISLAND AND THE TURTLE! 5:30 PM 28/11/25 @ L'Euguélionne in MTL. 

Buy it here: /tinyurl.com/ydczt8ev

#QuebecLiterature #CanLit #LiteratureInTranslation
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

Come say hi to us at this year's Salon du livre de Montréal! #QCFiction will be at stand #1509 to hawk our latest wares. À bientôt!

Come say hi to us at this year's Salon du livre de Montréal! #QCFiction will be at stand #1509 to hawk our latest wares. À bientôt!
QC Fiction (@qcfiction) 's Twitter Profile Photo

A great review of of the recent QC Fiction novel ALL KIDDING ASIDE by Jean-Christophe Réhel, translated by Neil Smith, in SCOUT Magazine. Read all the Scout Book Club, Vol. 29: FEELS reviews here: tinyurl.com/4v3k9aut #QuebecLiterature #LiteratureInTranslation

A great review of of the recent QC Fiction novel ALL KIDDING ASIDE by Jean-Christophe Réhel, translated by Neil Smith, in <a href="/scoutmagazine/">SCOUT Magazine</a>. 

Read all the Scout Book Club, Vol. 29: FEELS reviews here: tinyurl.com/4v3k9aut

#QuebecLiterature #LiteratureInTranslation