Stalina Villarreal (@profstalina) 's Twitter Profile
Stalina Villarreal

@profstalina

Xicanx Poet, Essayist, Translator, and Artist. PhD in Creative Writing and Literature. Author of Watcha @deepvellum

ID: 282369810

linkhttp://www.stalinavillarreal.com calendar_today15-04-2011 02:33:01

3,3K Tweet

922 Followers

1,1K Following

Stalina Villarreal (@profstalina) 's Twitter Profile Photo

Honored to be mentioned in Rodrigo Toscano’s interview. Excited about his forthcoming book WHITMAN. CANNONBALL. PUEBLA. Take a peek at what he says: jacket2.org/interviews/poe…

Blue Press (@bluepresslit) 's Twitter Profile Photo

🔷 I’m delighted to announce that Blue Press’s very first issue is now officially live! 🔷 We are so honoured to be showcasing the work of these excellent authors, all of whom will have made their debut in 2024. Find the issue on our website now! bluepress.uk/issue-2024/p/i…

Deep Vellum (@deepvellum) 's Twitter Profile Photo

We're hiring a Publicity Director! Come join our marketing & publicity team, and help us grow Deep Vellum & Allan Davies's publicity footprint! More details: deepvellum.org/news/hiring-pu…

We're hiring a Publicity Director! Come join our marketing &amp; publicity team, and help us grow Deep Vellum &amp; <a href="/dalkeyarchive/">Allan  Davies</a>'s publicity footprint!

More details:
deepvellum.org/news/hiring-pu…
Stalina Villarreal (@profstalina) 's Twitter Profile Photo

Hey, Houston, I will be reading at Poison Pen (which takes place at Poison Girl), at 8:30 p.m., this Thursday. Please come join us!

Hey, Houston, I will be reading at Poison Pen (which takes place at Poison Girl), at 8:30 p.m., this Thursday. Please come join us!
Johannes Göransson (@johannesgoranss) 's Twitter Profile Photo

”This commitment to accuracy, to perfect replication, is a commitment to the status quo.” Fantastic essay about deafness, tacticity and translation. Wow. Will teach this in my translation classes from now on.

Stalina Villarreal (@profstalina) 's Twitter Profile Photo

On Wednesday, at 2:30 p.m., I will have a reading of my book WATCHA, at the Milam and Travis Rooms in the Welcome Center of the Girard Street Building at UHD. All are welcome.

On Wednesday, at 2:30 p.m., I will have a reading of my book WATCHA, at the Milam and Travis Rooms in the Welcome Center of the Girard Street Building at UHD. All are welcome.
Johannes Göransson (@johannesgoranss) 's Twitter Profile Photo

We are always told that translation should ”capture the spirit” but what about the body? Super excited about this new essay on translation - ”In Defense of Mimicry” - up on Poetry Foundation website. poetryfoundation.org/articles/16010…

Johannes Göransson (@johannesgoranss) 's Twitter Profile Photo

”What is it about mimicry that is so dangerous? What is its relationship to the body? And why is the body such a problem for translation?” poetryfoundation.org/articles/16010…

JD Pluecker (@jdpluecker) 's Twitter Profile Photo

What happens if you take a keynote talk on translation at a v staid ivy league institution and transform it into a hilarious comedic stand-up act and remix it with a series of v gay bits? Enjoy!