
NeTTT
@netttconference
International Conference New Trends in Translation and Technology
ID: 1192436201808105472
https://nettt-conference.com/ 07-11-2019 13:39:07
427 Tweet
583 Followers
152 Following



Carlos Teixeira NeTTT Wordfast Julian Zapata, PhD, C. Tr. We, too, believe the next big thing in #translation technology is interactive #t9n dictation using #speechtechnologies and mobile, multimodal devices. #DictationRocks

ADAPT Dublin City University co-organised NeTTT concludes successfully in Greece! Here are some highlights of the event that got experts across domains to discuss everything #translation #tech bit.ly/3vlsHgc Dr. Sheila Castilho



Over the past 25 years, we've helped organise and run dozens of #NLP conferences, workshops and summer schools, including RANLP 2023 EUROPHRAS 2022 TRITON Conference NeTTT and Asling Social Media Translating and the Computer to name a few š¤ Give this a like š if you've been to one! rgcl.wlv.ac.uk/news/2022-08-3ā¦

I'm looking for an enthusiastic #PhD student to supervise in collaboration with Maja PopoviÄ ( @[email protected] ). The candidate will study #MT #Evaluation as part of the The ADAPT Centre and SALIS at DCU in Dublin City University. Please, RT! Deadline 14 October. Apply here: lnkd.in/giYKBn4u




Our Proceedings are up! Thank you everyone who contribute to it. This work wouldn't be possible without the @rociocaro Maria Stasimioti Vilelmini Sosoni and Maria Sgourou! I'm really happy with how we organised #NeTTT2022 and maybe I'll be seeing you all soon again?š SALIS at DCU The ADAPT Centre



Happy to share my second publication with Dagmar (she/her)! We performed a literature review on gender-fair translation and MT focusing on the representation of non-binary people. We found there is still little research on the topic and it is mainly conducted by early stage researchers.

Amazing conference š Happy to see this collaboration with graduate Demi Jongste and colleague Dr Susana Valdez LeidenTranslation šš§ š£LUCL in print! Weāll, download š

Among the many presentations that may be of interest to translators, interpreters and terminologists, let's mention "Weird, Wonderful, Worthy, and Worrying: Use Cases for MT as Described in Canadian Newspapers" by Elizabeth Marshman from uOttawa School of Translation and Interpretation