
Mojtaba Nahani
@mojtabanahani
Mücteba Nehani /مجتبی نهانی
/ Aleni Kitap, editör
✳Çeviriler ve şiirler Mojtaba Nahani'ye aittir✳
Poet and Translator/
Ph.D. in Political Science - Iran Issues
ID: 1367780360914886662
https://www.facebook.com/Nahani.Mojtaba 05-03-2021 10:16:36
2,2K Tweet
1,1K Takipçi
911 Takip Edilen



Sevgili Nilüfer Altunkaya'yla yaptığımız bir söyleşi çeviri olarak "Tecrübe ve Şehir" dergisinin (İran, Tebriz'de basılıyor) 9. nci sayısında yer aldı. Mojtaba Nahani 'ye sonsuz şükranla...


Beklemek Bana Göre Değil/Modern İran Şiir Seçkisi, Derleyen ve Çeviren: Mojtaba Nahani "Yürümek istiyorum Ey aşk! Ey hüzünlü hareket! Yürümek istiyorum Aksi halde zaman Çivili çizmeleriyle Yüzümden geçecek Yürümek istiyorum" Fereydoun Faryad Aleni Kitap


"Eller Cumhuriyeti" şiirinin ("Bir saç teline takılıp kalmak" kitabından/AleniKitap) üzerine bir yazı "Cüneyne" dergisinde "Aygün Eroğlu" kaleminden yayımlandı. Aleni Kitap #ellercumhuriyeti #mojtabanahani #aygüneroğlu #cüneynedergisi #birsaçtelinetakılıpkalmak #alenikitap



3 şiir Mohsen Hoseinkhani'den Çeviri: Mojtaba Nahani Barbarları Beklerken dergisi dolunayaker barbarları beklerken Aleni Kitap



Hoş bir yeni yıl sürprizi daha... Sevgili Şair Gökhan Akçiçek'le Edebiyat Haber için yaptığımız söyleşiyi Sevgili Mojtaba Nahani Farsça'ya çevirmiş. (Söyleşi, Tebriz'de basılan ve üç ayda bir yayımlanan "Tecrübe ve Şehir" dergisinin 10. sayısında...)


Mojtaba Nahani ile “Bir saç teline takılıp kalmak” üzerine… edebiyatburada Aleni Kitap edebiyatburada.com/mojtaba-nahani…


Çıktı Mevsimsiz Çamlar Mohsen Hosseinkhani Çevirmen: Mojtaba Nahani Şiir kitabı / AleniKitap Aleni Kitap



"Bu bir ateşkestir ve rüzgâr Çılgınlığa esiyor Ateşkestir ve bu Resmî bir sözleşmenin parçası Haberler arasında asılı kalan Bayraklar ve istatistikler arasında Geçici olarak bulunan Yerinden edilenler Ölüler Yaralılar" Roja Chamankar Çeviri: Mojtaba Nahani barbarları beklerken






Sevgili Pelin Buzluk'la Edebiyat Haber için yaptığımız söyleşiyi Sevgili Mojtaba Nahani Farsça'ya çevirmiş. Şükranla... (Söyleşi, Tebriz'de basılan ve üç ayda bir yayımlanan "Tecrübe ve Şehir" dergisinin 11. sayısında...)
