Lidia Pelayo Alonso
@lidia_pelayo
Traduzco EN/FR/DE - ES, sobre todo editorial y audiovisual. También corrijo. A ratos estudio húngaro. Libros, perros, recetas y café.
ID: 487977864
09-02-2012 23:15:38
7,7K Tweet
1,1K Followers
1,1K Following
Seguimos con Ana Flecha Marco y su traducción de «Chica, 1983», de Linn Ullmann y publicada en Gatopardo ediciones (gatopardo ediciones). #XIXEstherBenítez
Continuamos con Juan Pascual Martínez Fernández por «La exégesis», de Phillip K. Dick, publicada en Minotauro (Ediciones Minotauro). #XIXEstherBenítez
Chomsky i Vijay Prashad parlen de la relació entre Cuba i la política d’EEUU des del triomf de la Revolució. Malgrat els intents per derrocar-la, Cuba ha actuat com un far per a les esquerres llatinoamericanes. El seu internacionalisme l’ha convertit en un exemple mundial únic.
¡Enhorabuena, Ana Flecha Marco! ¡Qué alegría! ¡Viva el #premioEstherBenítez!
Qué alegría fue ver ayer a Ana Flecha Marco recibiendo el #premioEstherBenítez de ACE Traductores. #XIXEstherBenítez ¡Menudo orgullo de amiga y compañera!❤️
Gracias al esfuerzo de socios y socias de UniCo y ACE Traductores, se pone en marcha La Tarifadora, un proyecto interasociativo de apoyo a los autónomos y las autónomas de la traducción, la corrección y la edición de mesa. #quiénvaatraducir Unión de Correctores ace-traductores.org/encuesta-para-…
Qué bonito lo que escribe Chiara Albertazzi para #ElTrujamán. ACE Traductores CVC. Centro Virtual Cervantes
Ya está publicada mi última traducción para Capitán Swing. Aprendí mucho trabajando en este texto, así que seguro que os resulta interesante. 😉