Mattho Mandersloot (@matthotkd) 's Twitter Profile
Mattho Mandersloot

@matthotkd

Translator of Korean literature. Recently works by Hwang Sun-mi, Cho Nam-joo and @novelistpark. Published by @amboanthos, @nijgh and @dasmag.

ID: 808601186

linkhttp://www.matthomandersloot.com calendar_today07-09-2012 10:24:09

5,5K Tweet

989 Takipรงi

1,1K Takip Edilen

Pushkin Press (@pushkinpress) 's Twitter Profile Photo

๐Ÿ“šPublished today! New in our Japanese Crime lineup๐Ÿชญ Investigations at a Himalayan Resortโ›ฐ๏ธ A deluxe edition of a Jazz age mystery๐ŸŽท A picture book about going at your own pace๐ŸŒ Our first Norma & Belly Adventure๐Ÿฉ A small and highly acclaimed tale ideal for stocking๐ŸŽ…

๐Ÿ“šPublished today! 
New in our Japanese Crime lineup๐Ÿชญ 
Investigations at a Himalayan Resortโ›ฐ๏ธ 
A deluxe edition of a Jazz age mystery๐ŸŽท
A picture book about going at your own pace๐ŸŒ 
Our first Norma & Belly Adventure๐Ÿฉ 
A small and highly acclaimed tale ideal for stocking๐ŸŽ…
Athenaeum Boekhandel (@athenaeum) 's Twitter Profile Photo

'Oghi deed een poging zijn kurkdroge lippen te spreiden. Er kwam geen geluid uit zijn mond, alleen een pufje lucht. "U bent in het ziekenhuis. U hebt erg lang geslapen."' Morgen uit: Hye-young Pyuns 'Het gat' (Mattho Mandersloot De Arbeiderspers). Lees bij ons een fragment en bestel!

shanna (@heyimshanna) 's Twitter Profile Photo

THIS IS UNREAL. All 3 of my translations from Korean are on the The Straits Times bestseller list this week at number 1, 2 and 10 ๐Ÿฅน๐Ÿฅน๐Ÿฅน๐Ÿฉท

THIS IS UNREAL. All 3 of my translations from Korean are on the <a href="/straits_times/">The Straits Times</a> bestseller list this week at number 1, 2 and 10 ๐Ÿฅน๐Ÿฅน๐Ÿฅน๐Ÿฉท
Anton Hur (@antonhur) 's Twitter Profile Photo

TOWARD ETERNITY ํ•œ๊ตญ์–ดํŒ ๊ณ„์•ฝ ์ฒด๊ฒฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๊ตญ์–ดํŒ ๋ฒˆ์—ญ์€ <์ €์ฃผํ† ๋ผ> ์ €์ž ์ •๋ณด๋ผ ์ž‘๊ฐ€๋‹˜์ด ๋งก์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Bora Chung will be translating the Korean edition of TOWARD ETERNITY.

TOWARD ETERNITY ํ•œ๊ตญ์–ดํŒ ๊ณ„์•ฝ ์ฒด๊ฒฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๊ตญ์–ดํŒ ๋ฒˆ์—ญ์€ &lt;์ €์ฃผํ† ๋ผ&gt; ์ €์ž ์ •๋ณด๋ผ ์ž‘๊ฐ€๋‹˜์ด ๋งก์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.

Bora Chung will be translating the Korean edition of TOWARD ETERNITY.
LTI Korea (@ltikorea) 's Twitter Profile Photo

โœจ Happy International Translation Day! โœจ Today, September 30, we celebrate the incredible work of translators who bring stories from one side of the world to the other. ๐ŸŒ๐Ÿ“š As part of this special day, we're launching a special tribute to highlight the often-overlooked work

โœจ Happy International Translation Day! โœจ

Today, September 30, we celebrate the incredible work of translators who bring stories from one side of the world to the other. ๐ŸŒ๐Ÿ“š

As part of this special day, we're launching a special tribute to highlight the often-overlooked work
Mattho Mandersloot (@matthotkd) 's Twitter Profile Photo

Happy #InternationalTranslationDay! ๐™๐™ค ๐™˜๐™š๐™ก๐™š๐™—๐™ง๐™–๐™ฉ๐™š, ๐™„'๐™ข ๐™œ๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃ๐™œ ๐™–๐™ฌ๐™–๐™ฎ ๐™ค๐™ฃ๐™š ๐™˜๐™ค๐™ฅ๐™ฎ ๐™ค๐™› ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง๐™ฎ ๐™—๐™ค๐™ค๐™  ๐™„ ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ฃ๐™จ๐™ก๐™–๐™ฉ๐™š๐™™! Details: instagram.com/p/DAh-bJ7O_j6/โ€ฆ #ITD2024 #booktok #giveaway

Happy #InternationalTranslationDay! 

๐™๐™ค ๐™˜๐™š๐™ก๐™š๐™—๐™ง๐™–๐™ฉ๐™š, ๐™„'๐™ข ๐™œ๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃ๐™œ ๐™–๐™ฌ๐™–๐™ฎ ๐™ค๐™ฃ๐™š ๐™˜๐™ค๐™ฅ๐™ฎ ๐™ค๐™› ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง๐™ฎ ๐™—๐™ค๐™ค๐™  ๐™„ ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง ๐™ฉ๐™ง๐™–๐™ฃ๐™จ๐™ก๐™–๐™ฉ๐™š๐™™!

Details: instagram.com/p/DAh-bJ7O_j6/โ€ฆ

#ITD2024 #booktok #giveaway
The Nobel Prize (@nobelprize) 's Twitter Profile Photo

BREAKING NEWS The 2024 #NobelPrize in Literature is awarded to the South Korean author Han Kang โ€œfor her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life.โ€

BREAKING NEWS
The 2024 #NobelPrize in Literature is awarded to the South Korean author Han Kang โ€œfor her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life.โ€
Morgan Giles ใƒขใƒผใ‚ฌใƒณใƒปใ‚ธใƒฃใ‚คใƒซใ‚บ (@wrongsreversed) 's Twitter Profile Photo

THIS IS NOT HAN KANG'S ACCOUNT. IT IS RUN BY TOMMASO DIBENEDETTI, A MAN WHO CREATES FAKE ACCOUNTS FOR AUTHORS SO OFTEN HE HAS A WIKIPEDIA PAGE FOR IT. STOP GIVING HIM WHAT HE WANTS (attention, lols) en.wikipedia.org/wiki/Tommaso_Dโ€ฆ

Bruno Figueroa (@brunobfigueroa) 's Twitter Profile Photo

To my Korean friends: I share the joy and proudness for the Nobel prize of literature given to an extraordinary writer, ํ•œ๊ฐ•. โ€œThe vegetarianโ€ was the first Korean novel I read when I was Ambassador in Seoul. I even read 2 different translations and compared style and meaning ๐Ÿ‘‰๐Ÿผ

Mattho Mandersloot (@matthotkd) 's Twitter Profile Photo

Thank you Bruno Figueroa! The novel has also been translated into English by Emily Yae Won and @p_niyahmorris as WE DO NOT PART. It will be out in January 2025.

Athenaeum Boekhandel (@athenaeum) 's Twitter Profile Photo

We belden met Mattho Mandersloot, vertaler van The Nobel Prize-winnaar Han Kang (bij Nijgh & Van Ditmar): 'Het is totaal verdiend, ik vind haar weergaloos.' Lees de vertaler over haar poรซtische taal, het weglaten in het Koreaans, en hoe een Engelse tussenvertaling culturele nuance weghaalt.