Merd-i Şeyhbızıni (@teferruccu) 's Twitter Profile
Merd-i Şeyhbızıni

@teferruccu

Kemî qise,kemî klam û kemî jî lumme. Ve Şêxbızıni ke dilim çe xwast ✍😏

ID: 1382211922645385219

calendar_today14-04-2021 05:59:55

1,1K Tweet

329 Followers

430 Following

Merd-i Şeyhbızıni (@teferruccu) 's Twitter Profile Photo

Zülküf Ergün ve Mehmet Emin Özgür hocanın hazırladığı Şeyhbızın dilinin detaylarını ve yerini anlatan çok kıymetli bir çalışma. Nubihar Akademi tarafından yayımlandı. 👏👏👏 dergipark.org.tr/en/pub/nubihar…

𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

Silamê Hurmîz seritan wû. Rûjetan xweş, heftay nûwetan wexêr wû, hemrîgelim. Î varangel kê xelas ha wiwin nêzanim, min firê vîrî vehare kirdim. Çewim perrperrikeli zerdin digerdî; Hurmîz cardin heme rindatîyeli tebîate şaniman ha widî, dizanim welê lêyan vistag im. 2 Zimang

Silamê Hurmîz seritan wû. 
Rûjetan xweş, heftay nûwetan wexêr wû, hemrîgelim. 
Î varangel kê xelas ha wiwin nêzanim, min firê vîrî vehare kirdim. Çewim perrperrikeli zerdin digerdî; Hurmîz cardin heme rindatîyeli tebîate şaniman ha widî, dizanim welê lêyan vistag im.

2 Zimang
𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

Çîte ke Taşîyagim: Zindeganîye raman hemdik rind estin. Her çiqe ke îmegel gîştiman züritî wikîşîn îj; î heyate raman hatige we nüştin. Lûzim hestin hetanî mirdinîye, zindeganî wikerîn û beşwîyinê ey senaryo çün ha wiwû temaşe wikerîn. Xwere, verfe, varane, va, sermetîye,

Çîte ke Taşîyagim:
Zindeganîye raman hemdik rind estin. Her çiqe ke îmegel gîştiman züritî wikîşîn îj; î heyate raman hatige we nüştin. Lûzim hestin hetanî mirdinîye, zindeganî wikerîn û beşwîyinê ey senaryo çün ha wiwû temaşe wikerîn.
Xwere, verfe, varane, va, sermetîye,
𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

“Pencegîn Mûrey Qiyamete” — El Greco, 1614 Silam, hemrîgelim. Îwe hîç waxt eye dîyin-î? Nexşî xeylî serkeftig e. Şixûlandinê kompozîsyone-w heyanî we rengeli pîştigîne; karî baş estin. Firêyanî, je hunerê El Greco hez dikerim. Teswîrkirdinê mêrikel, poetîk (şiîrane) û hîstorîk

“Pencegîn Mûrey Qiyamete” — El Greco, 1614

Silam, hemrîgelim. Îwe hîç waxt eye dîyin-î? Nexşî xeylî serkeftig e. Şixûlandinê kompozîsyone-w heyanî we rengeli pîştigîne; karî baş estin. Firêyanî, je hunerê El Greco hez dikerim. Teswîrkirdinê mêrikel, poetîk (şiîrane) û hîstorîk
𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

Silam. Î wînebargel çe rind in, ne? Îme, de her fotografe tamî zindeganîwar digirînele. Zindeganiyê Kurdgel xeylî zür wîge; welê, îmegel ditanîn “dilşayî”ye îj wiwînîn. Î îsangel heyatnêyig hestin; je suretê yexemînêyan ew xwendîyag e ke hîç netanistigin rûkenig win. Koçwerîye û

Silam. Î wînebargel çe rind in, ne? Îme, de her fotografe tamî zindeganîwar digirînele. Zindeganiyê Kurdgel xeylî zür wîge; welê, îmegel ditanîn “dilşayî”ye îj wiwînîn. Î îsangel heyatnêyig hestin; je suretê yexemînêyan ew xwendîyag e ke hîç netanistigin rûkenig win. Koçwerîye û
𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

Silam, dûstgeli ezîzim; Îmro, 21 Gûcig Rûjê Zwandalike yê Nawnetewîye estin. Î rûje, çünde zanistini îwe, raman xeylî qiymetin e; çünkî “Kurdî-yê Ezîzeman” verdi zwangeli din dîyay we pîrûzkirdin. Ra ewe-j; lûzim hestin ehemîyetê Kurdî ra heme cwan û zarûgeli xuman wîşînewe ke

Silam, dûstgeli ezîzim;
Îmro, 21 Gûcig Rûjê Zwandalike yê Nawnetewîye estin. 
Î rûje, çünde zanistini îwe, raman xeylî qiymetin e; çünkî “Kurdî-yê Ezîzeman” verdi zwangeli din dîyay we pîrûzkirdin. Ra ewe-j; lûzim hestin ehemîyetê Kurdî ra heme cwan û zarûgeli xuman wîşînewe ke
𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

Viteyî xweş hest: “Mêrike, ditanî çîte ke dixwazî wikerî, welê çe ke dixwazî, nêtanî wixwazî” — Arthur Schopenhauer Eke we ey qissa dingerim dîşim çiqe heqdar wîge. Zindeganîye barî sengî swari küliman kirdige. Îme, çün ha witanîn bini eye-w elistîn?

Viteyî xweş hest:
“Mêrike, ditanî çîte ke dixwazî wikerî, welê çe ke dixwazî, nêtanî wixwazî” 
                             — Arthur Schopenhauer
Eke we ey qissa dingerim dîşim çiqe heqdar wîge. Zindeganîye barî sengî swari küliman kirdige. Îme, çün ha witanîn bini eye-w elistîn?
BsFiliz (@bilalselimfiliz) 's Twitter Profile Photo

Ege Irak-Süleymaniye kökenli bir Kürt aşiretidir. Türkiye'deki Kürtlerin ezici çoğunluğundan farklı olarak Sorani Kürtçesini konuşurlar. Başta Ankara/Haymana olmak üzere doğudan batıya geniş bir coğrafyaya yayılmıştırlar.

𝗥𝗲𝗻𝗮𝘀 𝗕𝘂𝗿𝗵𝗮𝗻 𝗗𝗲𝗺𝗶𝗿𝗰𝗮𝗻 (@renasans2) 's Twitter Profile Photo

BsFiliz Şeyhbızın bizim aşiret ismimiz; biz etnik olarak Lek/Lûr Kürtleriyiz. Kürtçemiz Kurmancca ve Zazacadan ayrı bir diyalekt. Yani Türkiyede 3. Kürt dilini konuşan bir topluluğuz. "Soranî" dediğimiz Orta Kürtçedir. Bizim lehçemiz değil.

Maarifçi (@rahleited) 's Twitter Profile Photo

Açıkçası şaşırdım Rıza Kocaoğlu'na ben Balkan Göçmeni vs. olduğunu düşünüyordum, Şeyhbızınlı/Şeyhbazanlı Aşireti, Osmanlı ve Kürtlerin tarihinde önemli bir aşirettir, bu aşiretin aslı esasen İran'dır, İran'daki Lek Kürtleridir, Safevi-Osmanlı karşı karşıya gelişi sonrası Leklerin