ابن الليث (@paleohanafi) 's Twitter Profile
ابن الليث

@paleohanafi

حنفي | ١٧ 🇱🇾

ID: 1500928688673726469

linkhttps://t.me/hamzamadhab calendar_today07-03-2022 20:17:55

2,2K Tweet

58 Followers

220 Following

Ibrāhīm Ibn Maḥmūd (@ibmsulaymani) 's Twitter Profile Photo

🧵 𝐌𝐞𝐠𝐚 𝐓𝐡𝐫𝐞𝐚𝐝: 𝐇𝐨𝐰 𝐑𝐚𝐦𝐩𝐚𝐧𝐭 𝐖𝐚𝐬 𝐒𝐡𝐢𝐫𝐤 𝐈𝐧 𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐚𝐧 𝐏𝐞𝐧𝐢𝐧𝐬𝐮𝐥𝐚? 𝐓𝐡𝐞 𝐖𝐢𝐝𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲 A thread containing over 90 different sources, exposing the rampant practice of shirk, superstition and irreligiosity

🧵 𝐌𝐞𝐠𝐚 𝐓𝐡𝐫𝐞𝐚𝐝: 𝐇𝐨𝐰 𝐑𝐚𝐦𝐩𝐚𝐧𝐭 𝐖𝐚𝐬 𝐒𝐡𝐢𝐫𝐤 𝐈𝐧 𝐓𝐡𝐞 𝐀𝐫𝐚𝐛𝐢𝐚𝐧 𝐏𝐞𝐧𝐢𝐧𝐬𝐮𝐥𝐚? 𝐓𝐡𝐞 𝐖𝐢𝐝𝐞𝐬𝐩𝐫𝐞𝐚𝐝 𝐓𝐞𝐬𝐭𝐢𝐦𝐨𝐧𝐲

A thread containing over 90 different sources, exposing the rampant practice of shirk, superstition and irreligiosity
al-ʿUkbarī (@alukbari) 's Twitter Profile Photo

{They demanded, “O Moses! Make for us a god like their gods} [7:138]. al-Samʿānī al-Shāfiʿī [d. 489] said: ❝That wasn’t a doubt from the children of Israel in Aḷḷāh’s Onenness, the Exalted. Rather, it only means: make for us something that we extol and thereby get closer to

{They demanded, “O Moses! Make for us a god like their gods} [7:138].

al-Samʿānī al-Shāfiʿī [d. 489] said: ❝That wasn’t a doubt from the children of Israel in Aḷḷāh’s Onenness, the Exalted. Rather, it only means: make for us something that we extol and thereby get closer to
Mehmet (Inactive) (@hjuujkld) 's Twitter Profile Photo

Regarding the anomalous (shādh) and weak (ḍa‘īf) opinions, there is significant disagreement among the Maliki Fuqaha about adopting them for Fatawa when none of the four previously mentioned authoritative categories—{consensus of scholars of the school, well-known, rajih or

Regarding the anomalous (shādh) and weak (ḍa‘īf) opinions, there is significant disagreement among the Maliki Fuqaha about adopting them for Fatawa when none of the four previously mentioned authoritative categories—{consensus of scholars of the school, well-known, rajih or
عبد ربه (@shahidris9) 's Twitter Profile Photo

“Whenever al-Shāfiʿī would narrate aḥādīt͟h from Aḥmad (Ibn Ḥanbal), he would not mention him by name out of reverence for him. Instead, he would say: “The trustworthy one among our companions narrated to us,” or “The trustworthy one informed us.”

“Whenever al-Shāfiʿī would narrate aḥādīt͟h from Aḥmad (Ibn Ḥanbal), he would not mention him by name out of reverence for him. Instead, he would say: “The trustworthy one among our companions narrated to us,” or “The trustworthy one informed us.”