مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile
مركز الندوة للترجمة

@ntc_oman

تأسس مركز الندوة للترجمة في 17 يوليو 2016 تحت مظلة مكتبة الندوة العامة الحائزة على جائزة السلطان قابوس للعمل التطوعي ليكون حلقة وصل تربط المترجمين في السلطنة

ID: 777603440826576896

calendar_today18-09-2016 20:21:22

3,3K Tweet

2,2K Followers

53 Following

منصة وتد (@watad_mcsy) 's Twitter Profile Photo

تُعَدُّ مشاريع الترجمة في دول الخليج العربي والمنطقة العربية من أهم المبادرات الثقافية. من أبرزها مشروع "كلمة" في أبوظبي، ومشروع "ترجمان" في قطر، ومشروع "نقل المعارف" في البحرين، وسلاسل المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت، ومبادرة "ترجم" في الرياض،

تُعَدُّ مشاريع الترجمة في دول الخليج العربي والمنطقة العربية من أهم المبادرات الثقافية. من أبرزها مشروع "كلمة" في أبوظبي، ومشروع "ترجمان" في قطر، ومشروع "نقل المعارف" في البحرين، وسلاسل المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في الكويت، ومبادرة "ترجم" في الرياض،
مَجاز (@majazplatform) 's Twitter Profile Photo

يسر الجمعية العُمانية للكتّاب والأدباء بالتعاون مع مجاز دعوتكم لحضور جلسة حوارية بعنوان: "فضاء التّرجمة الإبداعية" مع المترجم/ يعقوب المفرجي والمترجمة/ منال الندابية وتدير الجلسة/ بدرية العامرية يوم الاثنين الساعة السابعة والنصف مساء ً الدعوة عامة للجميع

يسر الجمعية العُمانية للكتّاب والأدباء بالتعاون مع مجاز دعوتكم لحضور جلسة حوارية بعنوان:
"فضاء التّرجمة الإبداعية"
مع المترجم/ يعقوب المفرجي
والمترجمة/ منال الندابية
وتدير الجلسة/ بدرية العامرية 
يوم الاثنين الساعة السابعة والنصف مساء ً
الدعوة عامة للجميع
𝗚𝗮𝗹𝗳𝗮𝗿 || شركة جلفار (@galfar_om) 's Twitter Profile Photo

"إنَّ أدبَ كلِّ أمة يصنعه كتَّابُها بلغاتهم، أمَّا أدبُ العالم فيصنعه المترجمون" - جوزيه ساراماغو   نزف التهنئة للمترجمين في يومهم، حيث يضيئون دروب المعرفة بكلماتهم التي تعبر عن عوالم جديدة، وتجسّر الفجوات بين الثقافات والشعوب. واحتفاءً ب #اليوم_العالمي_للترجمة، يسرنا أن نميط

"إنَّ أدبَ كلِّ أمة يصنعه كتَّابُها بلغاتهم،
أمَّا أدبُ العالم فيصنعه المترجمون" - جوزيه ساراماغو
 
نزف التهنئة للمترجمين في يومهم، حيث يضيئون دروب المعرفة بكلماتهم التي تعبر عن عوالم جديدة، وتجسّر الفجوات بين الثقافات والشعوب.

واحتفاءً ب #اليوم_العالمي_للترجمة، يسرنا أن نميط
Aiman Al Owisi (@alowisi) 's Twitter Profile Photo

نتحدث في هذه الجلسة عن أثر الذكاء الاصطناعي على تدريب المترجمين من خلال الاستماع إلى مداخلات من مختصين أكاديميين في الترجمة ومترجمين من سوق العمل. التسجيل من خلال رمز الاستجابة السريع.

نتحدث في هذه الجلسة عن أثر الذكاء الاصطناعي على تدريب المترجمين من خلال الاستماع إلى مداخلات من مختصين أكاديميين في الترجمة ومترجمين من سوق العمل. التسجيل من خلال رمز الاستجابة السريع.
مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile Photo

محاضرة: منهجيات الترجمة يقدمها البروفيسور جيمز ديكنز الأستاذ الفخري بجامعة ليدز والباحث الزائر بجامعة السلطان قابوس بتاريخ 24 نوفمبر 2024م الساعة 4 مساءً بتوقيت مسقط في مبنى كلية الآداب - القاعة 2466 رابط المحاضرة: us02web.zoom.us/j/84484584961?… #المترجم_في_خدمة_المترجم #الندوة_للترجمة

محاضرة: منهجيات الترجمة يقدمها البروفيسور جيمز ديكنز الأستاذ الفخري بجامعة ليدز والباحث الزائر بجامعة السلطان قابوس بتاريخ 24 نوفمبر 2024م الساعة 4 مساءً بتوقيت مسقط في مبنى كلية الآداب - القاعة 2466
رابط المحاضرة: us02web.zoom.us/j/84484584961?…
#المترجم_في_خدمة_المترجم  #الندوة_للترجمة
كلية الآداب والعلوم الاجتماعية (@squcass) 's Twitter Profile Photo

#SCLLLT The 13th Student Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation. 26 February, 2025 At College of Arts and Social Sciences #cass Sultan Qaboos University جامعة السلطان قابوس

#SCLLLT
The 13th Student Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation.
26 February, 2025
At College of Arts and Social Sciences #cass
Sultan Qaboos University
<a href="/sultanqaboosuni/">جامعة السلطان قابوس</a>
دار الفلق للنشر (@dar_alfalq) 's Twitter Profile Photo

قريباً عن #دار_الفلق يصدر كتاب: أمننة الطاقة "رحلة تحولات في عُمان/ 1920- 2020" للكاتبة لمياء حارب ترجمة: محمد سالم الصارمي يكشف هذا الكتاب عن الآلية التي تغير بها مفهوم أمن الطاقة في سلطنة عمان عبر سنوات وكيف انعكست سياسات أمن الطاقة على الاقتصاد والمجتمع والسياسة.

قريباً عن #دار_الفلق يصدر كتاب: 

أمننة الطاقة "رحلة تحولات في عُمان/ 1920- 2020" للكاتبة لمياء حارب 
ترجمة: محمد سالم الصارمي 

يكشف هذا الكتاب عن الآلية التي تغير بها مفهوم أمن الطاقة في سلطنة عمان عبر سنوات وكيف انعكست سياسات أمن الطاقة على الاقتصاد والمجتمع والسياسة.
مركز الترجمة والتعريب والاهتمام باللغة العربية (@ctapa_gcc) 's Twitter Profile Photo

أصدرَ مركز الترجمة والتعريب والاهتمام باللغة العربية كتابًا مترجمًا من اللغة العربية للإنجليزية، ويأتي ضمنَ خطته الإستراتيجية لترجمة الموروث الحضاري والثقافي لدول مجلس التعاون إلى اللغات الأجنبية الحية. لتصفح الكتاب: gcc-sg.org/ar/JointGulf/C… مجلس التعاون

أصدرَ مركز الترجمة والتعريب والاهتمام باللغة العربية كتابًا مترجمًا من اللغة العربية للإنجليزية، ويأتي ضمنَ خطته الإستراتيجية لترجمة الموروث الحضاري والثقافي لدول مجلس التعاون إلى اللغات الأجنبية الحية.

لتصفح الكتاب:
gcc-sg.org/ar/JointGulf/C…
<a href="/GCCSG/">مجلس التعاون</a>
IATIS 8th Conference (@iatis8oman) 's Twitter Profile Photo

Presenting the official logo for #IATIS8 Muscat. Join us this December as we explore the future of translation and intercultural studies in the heart of Oman. 🗓 10–13 December 2025 📍 #Muscat, #Oman.

كلية الآداب والعلوم الاجتماعية (@squcass) 's Twitter Profile Photo

احتفاء بالترجمة الفرنسية للرواية العمانية، يسعدنا دعوتكم إلى #جلسة_حوارية بعنوان:"ترجمة الرواية العُمانية:قراءة في ترجمة روايات سعید السيابي إلى الفرنسية " الاثنين: 28 ابريل 2025 الساعة 12 ظهرا قاعة الفعاليات الثقافية بمشاركة: د. سعيد السيابي د. منير بن زيد إدارة:د. علي الريامي

احتفاء بالترجمة الفرنسية للرواية العمانية، يسعدنا دعوتكم إلى #جلسة_حوارية بعنوان:"ترجمة الرواية العُمانية:قراءة في ترجمة روايات سعید السيابي إلى الفرنسية "

الاثنين: 28 ابريل 2025
الساعة 12 ظهرا
قاعة الفعاليات الثقافية

بمشاركة:
د. سعيد السيابي
د. منير بن زيد
إدارة:د. علي الريامي
مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile Photo

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني صالح الفلاحي على صدور ترجمته العربية لكتاب (التراث الطبيعي لمحافظة مسندم)، تأليف: سيف الحاتمي. #المترجم_في_خدمة_المترجم #الندوة_للترجمة #المترجم_العماني

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني صالح الفلاحي على صدور ترجمته العربية لكتاب (التراث الطبيعي لمحافظة مسندم)، تأليف: سيف الحاتمي.

#المترجم_في_خدمة_المترجم 
#الندوة_للترجمة #المترجم_العماني
معرض مسقط الدولي للكتاب (@mctbookfair) 's Twitter Profile Photo

ضمن البرنامج الثقافي المصاحب لـ #معرض_مسقط_الدولي_للكتاب_2025، ستُقام مساء اليوم جلسة حوارية بعنوان (ترجمة الأدب العربي) بجناح وزارة الثقافة والرياضة والشباب بمشاركة المترجمة أليسر جوثري، وإدارة أ.منال الندابية، لمناقشة تحديات وآفاق نقل وترجمة الأدب العربي للعالمية.

ضمن البرنامج الثقافي المصاحب لـ #معرض_مسقط_الدولي_للكتاب_2025،
ستُقام مساء اليوم جلسة حوارية بعنوان (ترجمة الأدب العربي) بجناح <a href="/mcsy_om/">وزارة الثقافة والرياضة والشباب</a> 
بمشاركة المترجمة أليسر جوثري، وإدارة أ.منال الندابية، لمناقشة تحديات وآفاق نقل وترجمة الأدب العربي للعالمية.
مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile Photo

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني علي الرواحي على صدور ترجمته العربية لكتاب (الدولة في عُمان الجذور والتشكيل والسياسات)، تأليف الدكتور: عبدالملك بن عبدالله الهنائي. #المترجم_في_خدمة_المترجم #الندوة_للترجمة #المترجم_العماني

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني علي الرواحي على صدور ترجمته العربية لكتاب (الدولة في عُمان الجذور والتشكيل والسياسات)، تأليف الدكتور: عبدالملك بن عبدالله الهنائي.

#المترجم_في_خدمة_المترجم 
#الندوة_للترجمة #المترجم_العماني
مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile Photo

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني أحمد محسن المعيني على صدور ترجمته العربية لكتاب (عُمان البنى التقليدية وهيمنة الأعراف الاجتماعية والدينية) للكاتب: خالد العزري. #المترجم_في_خدمة_المترجم #الندوة_للترجمة #المترجم_العماني

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني أحمد محسن المعيني على صدور ترجمته العربية لكتاب (عُمان البنى التقليدية وهيمنة الأعراف الاجتماعية والدينية) للكاتب: خالد العزري.

#المترجم_في_خدمة_المترجم 
#الندوة_للترجمة #المترجم_العماني
مركز الندوة للترجمة (@ntc_oman) 's Twitter Profile Photo

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني علي المجيني المعيني علي المجيني | Ali Mujaini على صدور ترجمته العربية لكتاب (التّفجّع دليل فلسفي) تأليف: مايكل تشولبي. #المترجم_في_خدمة_المترجم #الندوة_للترجمة #المترجم_العماني

نتقدم بالتهنئة للمترجم العماني علي المجيني المعيني <a href="/3liii96/">علي المجيني | Ali Mujaini</a> على صدور ترجمته العربية لكتاب (التّفجّع دليل فلسفي) تأليف: مايكل تشولبي.

#المترجم_في_خدمة_المترجم 
#الندوة_للترجمة #المترجم_العماني
مركز الترجمة والتعريب والاهتمام باللغة العربية (@ctapa_gcc) 's Twitter Profile Photo

ينظم المركز محاضرة بعنوان: " مستقبل برامج الترجمة الأكاديمية في ظل الذكاء الاصطناعي " عبر منصة (زوم)، حسب الموعد الموضَّح في الإعلان أدناه، يقدمها د. مسلم بن علي المعني، عميد كلية الزهراء للبنات في سلطنة عُمان. رابط المحاضرة: us06web.zoom.us/j/87040440301?… مجلس التعاون

ينظم المركز محاضرة بعنوان: " مستقبل برامج الترجمة الأكاديمية في ظل الذكاء الاصطناعي " عبر منصة (زوم)، حسب الموعد الموضَّح في الإعلان أدناه، يقدمها د. مسلم بن علي المعني، عميد كلية الزهراء للبنات في سلطنة عُمان. 
 رابط المحاضرة:
us06web.zoom.us/j/87040440301?…
<a href="/GCCSG/">مجلس التعاون</a>
كلية الزهراء للبنات (@zcw_official) 's Twitter Profile Photo

تم تمديد موعد استقبال الملخصات لمؤتمر "ترجمة معاني القرآن الكريم: الأساليب والتحديات ودور التكنولوجيا". سارعوا بالمشاركة! 📢 Abstract submission extended for the conference "Translating the Meanings of the Qur’an: Approaches, Challenges & Tech Role". Submit now!

تم تمديد موعد استقبال الملخصات لمؤتمر "ترجمة معاني القرآن الكريم: الأساليب والتحديات ودور التكنولوجيا". سارعوا بالمشاركة!
📢 Abstract submission extended for the conference "Translating the Meanings of the Qur’an: Approaches, Challenges &amp; Tech Role". Submit now!
منصة وتد (@watad_mcsy) 's Twitter Profile Photo

للمهتمين والعاملين في مجال الترجمة، ندعوكم للمشاركة في ورشة الترجمة في ظل الذكاء الاصطناعي لتتعرفوا على أحدث أدوات وتقنيات الترجمة الذكية، وكيفية دمجها بفعالية مع مهارات المترجم البشري، إلى جانب اكتساب مهارات عملية في تحرير النصوص المترجمة آليًا.

للمهتمين والعاملين في مجال الترجمة، ندعوكم للمشاركة في ورشة الترجمة في ظل الذكاء الاصطناعي لتتعرفوا على أحدث أدوات وتقنيات الترجمة الذكية، وكيفية دمجها بفعالية مع مهارات المترجم البشري، إلى جانب اكتساب مهارات عملية في تحرير النصوص المترجمة آليًا.