Fransız edebiyatının Türkçeye kazandırılmasını teşvik eden Institut français Çeviri Ödülleri, beşinci kez sahiplerini buldu. Genel Edebiyat Ödülü Jean-Baptiste Del Amo’nun “Adamın Oğlu” adlı romanını Türkçeye kazandıran Canan Özatalay’a verildi.
Canan Özatalay’ı bir kez daha
Kitap kulüpleri desteklenmeli, teşvik edilmeli. Ama “yaratıcı yazarlık atölyeleri” farklı bir mevzu.
Aslında yazı atölyeleri vs her yerde var. Problem bu atölyelerin varlığında değil. Bizde her türlü yararlı girişimin kısa sürede bir yozluk ve yozlaştırma üretecine
Turgay Ciner'in oğlu serbest bırakıldı.
Suçlama şuydu: Suç işlemek amacıyla örgüt kurmak, örgüt aracılığıyla nitelikli dolandırıcılık, vergi kaçakçılığı, suçtan elde edilen gelirlerin aklanması...
Buna karşın iddianamesi çıktığı halde İBB davasından tek bir tahliye olmadı.
“Hastaneden koğuşuna geri götürüldüğünde ilaç dağıtım saati geçtiği için almak zorunda olduğu Neurotin adlı ilacı verilememiş! Tüm geceyi ağrı içinde bir başına geçirmiş!”
Yeniden merhaba...
Destek veren herkese teşekkür ediyorum.
Bugün yaşananlardan sonra, habere yeni detaylar eklendi:
Polisin, başsavcılık talimatıyla uyuşturucu araması için girip, içeride bir savcıyla karşılaşıp, bunu savcılığa bildirdiği gün, mekandaki aramada üç silah
Otizmli Jack, 15 yaşında.
Sadece şarkı söylerken konuşma güçlüğü çekmediğini keşfedince özellikle babası bu yönde emek vermiş.
Ha bir de vazgeçilmez bir ritüeli var Jack’in. Şarkıya mutlaka lego oynarken konsantre oluyor.
Sonuç, muazzam ❤️
Rektörlükten gelen aşağıdaki yılbaşı hediyesini şu mesajla iade ettim:
** Teknopark gelirlerinin %80'inin üniversiteye gitmemesini kamufle etmek için verilen bu "sus payını" kabul etmiyorum.**
Adaletsizliğe karşı onurlu bir direnişin kalesidir Can Atalay. Şimdi onun mücadelesi ve adalet için ödediği bedeller belgesel oldu. 28 Aralık’ta ilk gösterimi yapılacak. #CanAtalay