Edijs Štāls 🇱🇻
@edijsstals
Jūrniecība.
ID: 383253831
01-10-2011 15:04:17
669 Tweet
59 Takipçi
274 Takip Edilen
"Nulles birokrātija"? A. val. "zero bureaucracy". Vai nebūtu labāk teikt "bezbirokrātija"? Līdzīgi, kā "bezatkritumu" (zero waste), "beztauku" (zero fat) u. tml. Aldis Lauzis Latviešu valodas attīstības kopa Valsts valodas centrs Elvis Krumholcs Valdības māja mk.gov.lv/lv/aktualitate…
Vai tādiem vārdiem kā "distāls", "laterāls" u.c. veido salīdzināmās pakāpes? Piemēram, "distālāks", "laterālāks" utt. Aldis Lauzis Elvis Krumholcs Latviešu valodas attīstības kopa
"Nulles birokrātija", "nulles variants" u.c. "nulles". Gada vārds #gadanevārds
"kompetenču pieeja", "kompetencēs balstīta izglītība", "kompetenču izglītība". Sarakstu varētu turpināt. Gada vārds #gadanevārds valoda.lv/projekti/esf-p…
Vai pagaidām valodā varam lietot "plastmasas sīkdaļas"? Latviešu valodas attīstības kopa
boil-off gas (ENG) = выпарочный/отпарной газ (RU) = ? (LV) wartsila.com/encyclopedia/t… Latviešu valodas attīstības kopa Aldis Lauzis
Priekšvēlēšanu cīņa 1993. gadā. © G. Bērziņš, "Latvijas Vēstnesis", 1993. gada 29. aprīlis. Gatis Šļūka
Kā labāk latviskot "source file" (piem., teksta fails, no kura vēlāk izdrukā dokumentu)? Vārdnīcā sastopams "avota fails", bet vai "pirmfails" (pēc anloģijas ar "source code" - "pirmkods") nebūtu labskanīgāk? Aldis Lauzis Elvis Krumholcs Latviešu valodas attīstības kopa Latvian IT Cluster
Kā latviski tulkot (latviskot) angļu "soft skills"? Aldis Lauzis Valsts valodas centrs Latviešu valodas attīstības kopa Elvis Krumholcs