magdalena sánchez (@sirmagda) 's Twitter Profile
magdalena sánchez

@sirmagda

Tradutora periférica. Membro de AGPTI e ATRAE. Celtista.

ID: 481519084

calendar_today02-02-2012 21:22:37

235 Tweet

108 Followers

62 Following

AGPTI (@agpti) 's Twitter Profile Photo

📣 Lembrade! Este sábado celebraremos a entrega do #PremioXelaArias en Compostela. Vide celebrar a tradución connosco 🥳

magdalena sánchez (@sirmagda) 's Twitter Profile Photo

Xa podedes ver en galego en Netflix España Avatar: A lenda de Aang. Coa miña tradución, dirección de dobraxe de Julio Lorenzo e supervisión de Manuel Arca. AGPTI #AvatarTheLastAirbender A Mesa Normalización Lingüística

Xa podedes ver en galego en <a href="/NetflixES/">Netflix España</a>
Avatar: A lenda de Aang.
Coa miña tradución, dirección de dobraxe de Julio Lorenzo e supervisión de Manuel Arca.
<a href="/agpti/">AGPTI</a> #AvatarTheLastAirbender
<a href="/amesanl/">A Mesa Normalización Lingüística</a>
Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

Os galegos volvemos á Terra Media, coa estupenda tradución de magdalena sánchez, a fabulosa dirección e dobraxe do mellor Sauron de Julio Lorenzo, os sobresaíntes actores galegos e a miña achega na supervisión lingüística. 8 meses de traballo para que gocedes dela, dádelle pulo.🥰

Os galegos volvemos á Terra Media, coa estupenda tradución de <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a>, a fabulosa dirección e dobraxe do mellor Sauron de <a href="/juliodoblaje/">Julio Lorenzo</a>, os sobresaíntes actores galegos e a miña achega na supervisión lingüística. 8 meses de traballo para que gocedes dela, dádelle pulo.🥰
magdalena sánchez (@sirmagda) 's Twitter Profile Photo

Xa está aquí a segunda tempada! #OSeñorDosAneis, #OsAneisdePoder. Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social, Julio Lorenzo, actores, Cinema Iberolusa… parabéns para todas e todos! Grazas Luisa, por darlle sempre esa volta extra cando a tradución a precisaba. AGPTI , A Mesa Normalización Lingüística , ATRAE, Prime Video España

Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

En Prime Video en galego. Tradución miña, dire de Tere Santamaría, actores fabulosos e subs de magdalena sánchez. Non a perdades que está moi ben. En galego sempre mellor😉

En Prime Video en galego. Tradución miña, dire de Tere Santamaría, actores fabulosos e subs de <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a>. Non a perdades que está moi ben. En galego sempre mellor😉
AGPTI (@agpti) 's Twitter Profile Photo

[Acto] Intelixencia vs. Artificial – As tradutoras damos a cara 👩‍🦱🤜🤛🤖 📝 Convocámosvos o vindeiro 27 de setembro ás 19:00 horas na Asociación Veciñal e Cultural de Vigo para celebrarmos o #DíaInternacionalDaTradución. ⚠️ Nova localización ⚠️ Contamos convosco! 📢

[Acto] Intelixencia vs. Artificial – As tradutoras damos a cara 👩‍🦱🤜🤛🤖

📝 Convocámosvos o vindeiro 27 de setembro ás 19:00 horas na Asociación Veciñal e Cultural de Vigo
 para celebrarmos o #DíaInternacionalDaTradución.

⚠️ Nova localización ⚠️

Contamos convosco! 

📢
ATRAE (@atrae_org) 's Twitter Profile Photo

@CravingMero Adán Cassan 🧲 Mellor tradución para dobraxe ao galego / Mejor traducción y adaptación para doblaje al gallego para cine, TV, DVD o plataforma en línea - Asesinos de élite - Nimona - Puñales por la espalda

@CravingMero <a href="/AdanTrad/">Adán Cassan</a> 🧲 Mellor tradución para dobraxe ao galego / Mejor traducción y adaptación para doblaje al gallego para cine, TV, DVD o plataforma en línea

- Asesinos de élite
- Nimona
- Puñales por la espalda
AGPTI (@agpti) 's Twitter Profile Photo

🥳 Queremos dar os parabéns a todas as tradutoras finalistas dos #XIIPremiosATRAE. 👏 E en especial ás profesionais finalistas das categorías en galego, onde as nosas socias María Suárez, magdalena sánchez, Manuel Arca e Ana M. Fernández poden saír galardoadas. Até o 26 de outubro!

🥳 Queremos dar os parabéns a todas as tradutoras finalistas dos #XIIPremiosATRAE.

👏 E en especial ás profesionais finalistas das categorías en galego, onde as nosas socias <a href="/mariasuareztrad/">María Suárez</a>, <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a>, Manuel Arca e Ana M. Fernández poden saír galardoadas.

Até o 26 de outubro!
AGPTI (@agpti) 's Twitter Profile Photo

🥳 Queremos dar os parabéns as todas as gañadoras dos #XIIPremiosATRAE da ATRAE! 🏆 E en especial a dúas socias da casa que acaban de ser galardoadas: ➡️ Ana M. Fernández á mellor tradución para subtítulos en galego ➡️ Manuel Arca á mellor tradución para dobraxe en galego

🥳 Queremos dar os parabéns as todas as gañadoras dos #XIIPremiosATRAE da <a href="/ATRAE_ORG/">ATRAE</a>!

🏆 E en especial a dúas socias da casa que acaban de ser galardoadas:

➡️ Ana M. Fernández á mellor tradución para subtítulos en galego

➡️ Manuel Arca á mellor tradución para dobraxe en galego
AGPTI (@agpti) 's Twitter Profile Photo

📸 Grazas aos premiados, Takekazu e Gabriel, á actuación musical de Freak GZM e a todas as participantes da gala de entrega do #VIIPremioXelaArias.

📸 Grazas aos premiados, Takekazu e Gabriel, á actuación musical de <a href="/FreakGzm/">Freak GZM</a> e a todas as participantes da gala de entrega do #VIIPremioXelaArias.
Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

"A Súa Maxestade" chegou a Prime Video. Tradución para dobraxe en galego miña, Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social seicanena.bsky.social, revisión de magdalena sánchez sirmagda.bsky.social, dirección de Julio Lorenzo Divertida e entretida. Espallade, porfa🥰

"A Súa Maxestade" chegou a Prime Video. Tradución para dobraxe en galego miña, <a href="/seicanena/">Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social</a> seicanena.bsky.social, revisión de <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a> sirmagda.bsky.social, dirección de <a href="/juliodoblaje/">Julio Lorenzo</a> Divertida e entretida. Espallade, porfa🥰
Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

Xogo de ladróns: Pantera. Unha de acción para a finde con tradución miña para dobraxe en galego, dirección de Julio Lorenzo, subtítulos de magdalena sánchez e actores de voz de primeira. Que vos preste e espallade, porfa🥰

Xogo de ladróns: Pantera. Unha de acción para a finde con tradución miña para dobraxe en galego, dirección de <a href="/juliodoblaje/">Julio Lorenzo</a>, subtítulos de <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a> e actores de voz de primeira. Que vos preste e espallade, porfa🥰
Pipocas (@pipocasgal) 's Twitter Profile Photo

Hoxe Netflix estrea un filme dobrado en galego!​📽️ 👵🏽🔪🩸'O club do crime dos xoves' conta a historia duns xubilados cheos de enerxía cuxo obxectivo é resolver un crime que tivo lugar na residencia na que viven. 🔗​pipocas.amesa.gal/titles/860/o-c…

Hoxe Netflix estrea un filme dobrado en galego!​📽️

👵🏽🔪🩸'O club do crime dos xoves' conta a historia duns xubilados cheos de enerxía cuxo obxectivo é resolver un crime que tivo lugar na residencia na que viven.

🔗​pipocas.amesa.gal/titles/860/o-c…
Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

"Dime o teu nome". Perfecta para a finde de Santos. Tradu de magdalena sánchez na dobraxe e nos subs, dire de Tere Santamaría, actores sobresaíntres e supervisión miña. Dádelle pulo ó galego!👻

"Dime o teu nome". Perfecta para a finde de Santos. Tradu de <a href="/sirmagda/">magdalena sánchez</a> na dobraxe e nos subs, dire de Tere Santamaría, actores sobresaíntres e supervisión miña. Dádelle pulo ó galego!👻
Luisa Tradulage/ @tradulage.bsky.social (@seicanena) 's Twitter Profile Photo

E chegou a estrea. Frankenstein está dobrada ó galego en Netflix. Tradu miña, dire de Tere Santamaría, os mellores actores de voz de Galicia. Dobrada en Iberolusa. Non a perdades, é espectacular. Espallade, porfa, é importante que a xente saiba dela🥰

E chegou a estrea. Frankenstein está dobrada ó galego en Netflix. Tradu miña, dire de Tere Santamaría, os mellores actores de voz de Galicia. Dobrada en Iberolusa. Non a perdades, é espectacular. Espallade, porfa, é importante que a xente saiba dela🥰