Y Ganolfan Geltaidd (@ganolfan) 's Twitter Profile
Y Ganolfan Geltaidd

@ganolfan

Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru / University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies

ID: 2239232922

linkhttps://www.wales.ac.uk/cy/YGanolfanGeltaidd/CyflwyniadGanolfan.aspx calendar_today10-12-2013 14:15:31

4,4K Tweet

1,1K Followers

354 Following

Mapping the March: England and Wales, c. 1282-1550 (@mappingthemarch) 's Twitter Profile Photo

Are you a researcher interested in medieval French and Celtic studies? Then this post is meant for you! Please read our call for papers document below ⬇️ #medieval #celtic #research #callforpapers #MappingtheMarch #french #studies #researchers #bristol

Are you a researcher interested in medieval French and Celtic studies? Then this post is meant for you! 

Please read our call for papers document below ⬇️

#medieval #celtic #research #callforpapers #MappingtheMarch #french #studies #researchers #bristol
Curious Travellers (@cur_trav) 's Twitter Profile Photo

Cofrestrwch ar gyfer ein cynhadledd undydd 'Teithiau Cartref', ar deithlyfrau Thomas Pennant o'r ddeunawfed ganrif Yn Aberystwyth ar Ddydd Gwener 20 Medi, dilynwch y ddolen i weld y rhaglen a'r manylion cofrestru curioustravellers.ac.uk/2933-2/

Cofrestrwch ar gyfer ein cynhadledd undydd 'Teithiau Cartref', ar deithlyfrau Thomas Pennant o'r ddeunawfed ganrif

Yn Aberystwyth ar Ddydd Gwener 20 Medi, dilynwch y ddolen i weld y rhaglen a'r manylion cofrestru

curioustravellers.ac.uk/2933-2/
Y Geiriadur (@geiriadur) 's Twitter Profile Photo

Gair y Dydd: mieri geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m… - y llwyni pigog sy’n cynhyrchu mwyar duon, y llwyni rhosynnau gwyllt lle mae egroes yn tyfu neu unrhyw fath o lwyni drain.

Gair y Dydd: mieri geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m… - y llwyni pigog sy’n cynhyrchu mwyar duon, y  llwyni rhosynnau gwyllt lle mae egroes yn tyfu neu unrhyw fath o lwyni drain.
GPC Welsh dictionary (@gpcdictionary) 's Twitter Profile Photo

Word of the Day: mieri geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m… - for prickly blackberry bushes, the thorns that produce rosehips or any kind of thorn bush.

Word of the Day: mieri geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m… - for prickly blackberry bushes, the thorns that produce rosehips or any kind of thorn bush.
Y Geiriadur (@geiriadur) 's Twitter Profile Photo

Gair y dydd: macaronig geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m…, gair am bennill neu ddywediad sy'n gymysgedd o ddwy iaith, yn aml yn chwareus. (Ansoddair o'r enw macaroni!) Arferai fy nain gwyno when I sỳth I can't plỳg, when I plỳg I can't sỳth! Oes dywediadau macaronig tebyg gennych chi?

Gair y dydd: macaronig geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m…, gair am bennill neu ddywediad sy'n gymysgedd o ddwy iaith, yn aml yn chwareus. (Ansoddair o'r enw macaroni!) Arferai fy nain gwyno when I sỳth I can't plỳg, when I plỳg I can't sỳth!

Oes dywediadau macaronig tebyg gennych chi?
GPC Welsh dictionary (@gpcdictionary) 's Twitter Profile Photo

Word of the day: macaronig geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m…, used to describe a verse or saying in two languages, usually for comic effect. (An adjective from the noun macaroni!) My grandmother used to complain - when I sỳth [straighten] I can't plỳg [bend], when I plỳg I can't sỳth!

Word of the day: macaronig geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?m…, used to describe a verse or saying in two languages, usually for comic effect. (An adjective from the noun macaroni!)

My grandmother used to complain - when I sỳth [straighten] I can't plỳg [bend], when I plỳg I can't sỳth!
Y Geiriadur (@geiriadur) 's Twitter Profile Photo

Gair y Dydd: damsang geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?d…. Gair arall am sengi, sathru neu droedio'n drwm ar ben rhywbeth. Ar lafar yng Ngheredigion a rhai siroedd y De, clywir amrywiadau fel damshil, dimshgyl, demshgil, damshgen a demshgyn. Pa ffurf sy'n gyfarwydd i chi?

Gair y Dydd: damsang geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?d…. Gair arall am sengi, sathru neu droedio'n drwm ar ben rhywbeth. Ar lafar yng Ngheredigion a rhai siroedd y De, clywir amrywiadau fel damshil, dimshgyl, demshgil, damshgen a demshgyn. 

Pa ffurf sy'n gyfarwydd i chi?
Nation.Cymru (@nationcymru) 's Twitter Profile Photo

‘It’s not simply a task of increasing the number of ethnicities, women, and other protected categories into the Dictionary of Welsh Biography, but having to edit existing entries.’ ✍️Norena Shopland 🌈🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 🕯️🇺🇦🕯️ wp.me/p8Mk4U-MXV

Rhys Kaminski-Jones (@rhyskamjones.bsky.social) (@rhyskamjones) 's Twitter Profile Photo

Reposting for those now back from summer holidays! Me for Verso Books on Neo-Druidism, Online Reaction, and the Multiple Legacies of Iolo Morganwg. Cymry: maddeuwch i mi, mae'n rhaid i ni sôn am agweddau anghysurus Iolo o flaen y Saeson ar adegau

Y Geiriadur (@geiriadur) 's Twitter Profile Photo

Gair y dydd: ysgyfarnog geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?y… neu sgwarnog. Hen air Cymraeg am glust oedd ysgyfarn, yn enwedig am glust anifail (Llydaweg skouarn). Felly anifail "clustiog" neu "â chlustiau mawr" yw ystyr lythrennol ysgyfarnog.

Gair y dydd: ysgyfarnog geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html?y… neu sgwarnog. 
Hen air Cymraeg am glust oedd ysgyfarn, yn enwedig am glust anifail (Llydaweg skouarn). Felly anifail "clustiog" neu "â chlustiau mawr" yw ystyr lythrennol ysgyfarnog.
Iwan Wyn Rees (@iwanwynrees) 's Twitter Profile Photo

Diolch i BBC Cymru Fyw am y cyfle i wyntyllu rhai syniadau. Dylwn i bwysleisio fy mod yn llawn edmygedd o waith staff Y Geiriadur Y Ganolfan Geltaidd, ac mai annog trafodaeth adeiladol oedd amcan fy ymateb ‘tafodieithegol’, nid beirniadu!

Elin Haf Gruffydd Jones (@elinhgj) 's Twitter Profile Photo

Un gran honor representar l’ELEN EUROLANG i Mercator Network L’Aureli Argemí - una figura clau de solidaritat entre pobles, autodeterminació, igualtat de llengües, drets collectius.CIEMEN inspira generacions d’activistes a moltes països.Pensament, acció i energia. Per molts anys

Y Ganolfan Geltaidd (@ganolfan) 's Twitter Profile Photo

📢Cynhadledd ‘Teithwyr Chwilfrydig: Teithiau Gartref’ 🗓 20 Medi 🕔 10.00y.b-5.30yh 📍Y Drwm, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, ac ar lein 📧E-bostiwch [email protected] i gofrestru. 👇Mwy o wybodaeth isod. wales.ac.uk/cy/newyddion/t…

📢Cynhadledd ‘Teithwyr Chwilfrydig: Teithiau Gartref’
🗓 20 Medi 🕔 10.00y.b-5.30yh
📍Y Drwm, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, ac ar lein
📧E-bostiwch canolfan@cymru.ac.uk i gofrestru.
👇Mwy o wybodaeth isod.
wales.ac.uk/cy/newyddion/t…
Y Ganolfan Geltaidd (@ganolfan) 's Twitter Profile Photo

📢‘Curious Travellers: Travels at Home’ Conference 🗓 20 September 🕔 10.00am-5.30pm 📍Y Drwm, National Library of Wales, and online 📧Email [email protected] to register 👇More information below. wales.ac.uk/news/curious-t…

📢‘Curious Travellers: Travels at Home’ Conference
🗓 20 September 🕔 10.00am-5.30pm
📍Y Drwm, National Library of Wales, and online
📧Email cawcs@wales.ac.uk to register
👇More information below.
wales.ac.uk/news/curious-t…
Alexandra Büchler (@buchleralex) 's Twitter Profile Photo

Representing Wales, Literature Wales’ development programme supports writers from under-represented backgrounds by offering 1-2-1 mentoring, a financial award, workshops and talks, networking opportunities and more: literaturewales.org/our-projects/r…

Cymdeithas Enwau Lleoedd Cymru (@enwaulleoedd) 's Twitter Profile Photo

Cynhadledd Flynyddol CELlC, mewn partneriaeth â'r Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, 5 Hydref 2024, y Drwm, LlGC, Aberystwyth. Dyddiad cau cofrestru: 26 Medi 2024.

Cynhadledd Flynyddol CELlC, mewn partneriaeth â'r Ganolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd, 5 Hydref 2024, y Drwm, LlGC, Aberystwyth.
Dyddiad cau cofrestru: 26 Medi 2024.