1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi

@ceviriteknoloji

11-13 Eylül 2023 tarihlerinde Boğaziçi Üniversitesinde düzenlenecek olan 1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi için oluşturulmuş hesaptır.

ID: 1646540812866527232

linkhttps://ceviriteknolojileri.boun.edu.tr calendar_today13-04-2023 15:49:54

35 Tweet

119 Takipçi

3 Takip Edilen

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

Kongremizin nihai programı ve bildiri özetleri için: ceviriteknolojileri.boun.edu.tr Pazartesi sabah Boğaziçi Üniversitesinde görüşmek üzere! #ÇTK2023 Boğaziçi Üni.

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi dopdolu üç günün ardından sona erdi. Katkı sunan herkese sonsuz teşekkürler. Kongremizden fotoğraflar ve haberler paylaşmaya devam edeceğiz. #ÇTK2023 Boğaziçi Üni.

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi dopdolu üç günün ardından sona erdi. Katkı sunan herkese sonsuz teşekkürler. Kongremizden fotoğraflar ve haberler paylaşmaya devam edeceğiz. #ÇTK2023 <a href="/UniBogazici/">Boğaziçi Üni.</a>
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

İlk çağrılı konuşmacımız Sabri Gürses "Gençlik Gelecektir – Peki Gelecek Teknolojizm mi?” başlıklı konuşmasında çevirmen-makine etkileşiminden çeviribilim kuramları ve teknoloji ilişkisine, gençlikten bağımsızlığa ve geleceğe birçok önemli konuya değindi. #ÇTK2023 Sabri Gürses

İlk çağrılı konuşmacımız Sabri Gürses "Gençlik Gelecektir – Peki Gelecek Teknolojizm mi?” başlıklı konuşmasında çevirmen-makine etkileşiminden çeviribilim kuramları ve teknoloji ilişkisine, gençlikten bağımsızlığa ve geleceğe birçok önemli konuya değindi. #ÇTK2023 <a href="/Ceviribilim/">Sabri Gürses</a>
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

Kongremizin ikinci çağrılı konuşmacısı Eşref Adalı "Akraba Diller Arası Çeviri" başlıklı konuşmasında Türk lehçeleri arasında bilgisayarlı çeviri için kullanılabilecek bir yöntem tanıttı. #ÇTK2023

Kongremizin ikinci çağrılı konuşmacısı Eşref Adalı "Akraba Diller Arası Çeviri" başlıklı konuşmasında Türk lehçeleri arasında bilgisayarlı çeviri için kullanılabilecek bir yöntem tanıttı. #ÇTK2023
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

Kongremizin ilk günü "Sözlü Çeviri Teknolojileri" konusunu ele alan yuvarlak masa oturumuyla tamamlandı. Jonathan Ross'un moderatörlüğünde Ebru Diriker, Levent Arslan, Aymil Doğan, Oktay Eser, Şeyda Kıncal ve Zeynep Şengel (TKTD) konuşmacı olarak katkıda bulundular. #ÇTK2023

Kongremizin ilk günü "Sözlü Çeviri Teknolojileri" konusunu ele alan yuvarlak masa oturumuyla tamamlandı. Jonathan Ross'un moderatörlüğünde Ebru Diriker, Levent Arslan, Aymil Doğan, Oktay Eser, Şeyda Kıncal ve Zeynep Şengel (<a href="/tktd1969/">TKTD</a>) konuşmacı olarak katkıda bulundular. #ÇTK2023
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bilgisayar mühendisliği alanından ikinci çağrılı konuşmacısı Emre Şatır "Makine Çevirisinin Zorluğu ve Çözümleme" başlıklı konuşmasında doğal dilleri bilgisayarlarla analiz etmenin neden zor bir iş olduğunu örneklerle açıkladı. #ÇTK2023

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bilgisayar mühendisliği alanından ikinci çağrılı konuşmacısı Emre Şatır "Makine Çevirisinin Zorluğu ve Çözümleme" başlıklı konuşmasında doğal dilleri bilgisayarlarla analiz etmenin neden zor bir iş olduğunu örneklerle açıkladı. #ÇTK2023
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bir diğer çağrılı konuşmacısı da Azer Kılıç oldu. Kılıç, konuşmasında, çeviride otomasyon konusunu sosyolojik bir bakış açısıyla ele aldığı araştırma projesinin bulgularını paylaştı. #ÇTK2023

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bir diğer çağrılı konuşmacısı da Azer Kılıç oldu. Kılıç, konuşmasında, çeviride otomasyon konusunu sosyolojik bir bakış açısıyla ele aldığı araştırma projesinin bulgularını paylaştı. #ÇTK2023
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bilgisayar mühendisliği alanından son çağrılı konuşmacısı Olcay Taner Yıldız "Türk Edebiyatının Zamanda Yolculuğu" başlıklı konuşmasında kelime ağlarının çeviri amaçlı olası uygulama alanlarını açıkladı. #ÇTK2023

1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresinin bilgisayar mühendisliği alanından son çağrılı konuşmacısı Olcay Taner Yıldız "Türk Edebiyatının Zamanda Yolculuğu" başlıklı konuşmasında kelime ağlarının çeviri amaçlı olası uygulama alanlarını açıkladı. #ÇTK2023
1. Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresi (@ceviriteknoloji) 's Twitter Profile Photo

İlki Boğaziçi Üniversitesinde düzenlenen Ulusal Çeviri Teknolojileri Kongresini Manisa Celal Bayar Üniversitesi devam ettiriyor. Kongre süreciyle ilgili ayrıntılı bilgi edinmek ve çağrı metnine ulaşmak için: ceviriteknolojileri.mcbu.edu.tr Manisa Celal Bayar Üniversitesi Boğaziçi Üni. BU Dept. of Translation & Interpreting Studies