Boccaccio is said to have translated the lliad to Latin just so that his friend, Petrarch, who failed to learn Greek, could read it. unabashedly the greatest male lesbian moment in history.
My favourite Jünger moment is from his September 1974 journal entries; summering in turkey where he's reading Andersch's 'Winterspelt', a turkish physician approached him and asked what his profession was, to which he replied in English 'beetle-catcher'.
Few know this, but Kipling's 'The Man Who Would be King' was a prophecy about von Ungern-Sternberg. He had to tone it down because no one would have taken the real story seriously.
an old Venetian baron was telling me about the lost art of identifying a compatriot; apparently, the trick is in the pitch of their sneezing; the more pronounced and higher it is, the more ancient they are. (hence all the obsession with snuff & tobacco!)
A man's penmanship and the instruments he cherish it with, whisper many things about his soul.
e.g. Jünger's pencils were in charcoal grey & prussian blue; for his fountain pens he preferred black, purple or green ink. This is the colour palette of a Goethean 'collector'.
falling ill to Italian & living in its habitat has unveiled to me the bloom of all cultural movements is inherently the spring of one nation’s blazing. what might come upon thereafter, would yet be another swing of “il fascio littorio”.
I once had a nightmare where every Roman emperor responded to my salute with a “how do you do?”, yet when I got to the republican consuls, D'Annunzio borrowed my presence to tell me about his new paramour; what does this mean?