transLogos Translation Studies Journal
@translogos_diye
TransLogos Translation Studies Journal is an open access, blind peer-reviewed, international e-journal published by Diye Global Communications.
ID: 1078590603343118337
28-12-2018 09:56:53
86 Tweet
508 Takipçi
100 Takip Edilen
transLogos Translation Studies Journal Translation Studies Journal calls for papers for Volume 5, Issue 2 to be published in December 2022. The deadline is October 16, 2022: dergipark.org.tr/en/pub/translo… transLogos is a member of the #tisopencouncil #openscience #openaccess
We are glad to announce that our editor Muhammed Baydere has been elected as a board member of TIS Open Council ⭐. As transLogos (diye Global Communications), we hope to widen our contribution to the establishment and dissemination of #openscience practices in Translation and Interpreting Studies 💫.
We are excited to share the news that our Editor-in-Chief Prof. Dr. Işın Öner has been granted the “2022 Honor Award” 🏆 by Translation & Interpreting Association Turkey (Çeviri Derneği) on this very special International Translation Day! 🎉🏆📣 diye Global Communications
We are more than happy to announce that the new issue of transLogos (2022 Vol 5 Issue 2) is now available! Free to access for everyone! Check it out at dergipark.org.tr/en/pub/translo… ✍️💫 diye Global Communications
In “Translating Cognitive and Linguistic Metaphors in Popular Science: A Case Study of Scientific Discoveries,” HE, SHUTTLEWORTH, and WANG go for the joint application of two metaphor theories to descriptive translation studies ✍️💫 Sui HE スイ Mark Shuttleworth Caiwen wang ✏️✨🖊️
In their study “Revisiting Self-Translation and Indirect Translation in Intralingual Context,” BAYDERE and KARADAĞ integrate the adjacent concepts of self-translation, indirect translation, and intralingual translation in Turkish history of translation✍️💫Muhammed Baydere Ayşe Banu Karadağ
Thank you, dear Sui! We're really glad to host your great work. Looking forward to further cooperation in the future.🙏🤩✏️✨Muhammed Baydere Hülya Boy Ayşe Banu Karadağ diye Global Communications
In “Agency in Structure: An Inquiry into Gideon Toury’s Target-Oriented Perspective,” GEÇMEN provides a rereading of Toury’s formulation of the target-oriented theory in the light of the issue of translators’ agency ✍️💫 Kerem Geçmen
Our latest issue (2023 Vol 6 Issue 2) is now online! Free to access for everyone! Check it out at dergipark.org.tr/en/pub/translo…. diye Global Communications