Elisa Manzanal
@elitraduc
Traductora médico-farmacéutica 💉🩺 EN-ES 〰️ Juntera de @asetrad_org y socia de @TREMEDICA
ID: 1101831319221346306
02-03-2019 13:07:12
687 Tweet
983 Takipçi
1,1K Takip Edilen
Eventazo que alguien que ama el poder de las palabras y el lenguaje científico no se puede perder. 👌🏻 Gracias, Fernando A. Navarro, por seguir compartiendo tu sabiduría con la sociedad. 🫶🏼
Ha sido un verdadero placer compartir este ratito con grandes profesionales como Laura Carasusán, Fran B. B. y Luciana Ramos. Gracias por transmitir con tanta pasión y realidad la belleza y grandeza de la traducción médico-farmacéutica. 💊🩺❤️
Ciberseminario doble para traductoras e intérpretes «Todo lo que siempre quisiste saber…» 🔶 «Cómo abrirse camino» Laura Castillo, 2 de julio ➡️formacion.asetrad.org/courses/todo-l… 🔶 «Cómo resistir» Alicia Martorell. Mobilis in mobile., 4 de julio ➡️formacion.asetrad.org/courses/todo-l… Asetrad🇪🇸
En Redacción Médica: «Una palabra vale más que cien prescripciones: "La traducción salva vidas"» Con la opinión de Elisa Manzanal Asetrad, Nacho Peña Salud Entre Culturas (SEC), Jaume Riera Intérpretes de Barcelona, Rafael García y Miguel Ángel Martínez. ➡️redaccionmedica.com/la-revista/not…
📷 Vamos en el día 3 del XII Curso de Verano de Traducción Médica en la UIMP y no ha habido un momento desperdiciado. Todo es aprendizaje y convivencia. ✨Un placer aprender de Leticia Arcos, Sara Garví, Javier Mas y Fernando A. Navarro.
¡Muchas gracias a los cosnautas que aportaron sugerencias de mejora para esta versión 4.06 del Libro Rojo📕! cc Teresa Miret @tradumedic Héctor Quiñones Cristina Río López Elisa Manzanal
Curso en línea (25.ª edición) «Traducción en el ámbito farmacéutico (EN-ES)» Fran B. B. Elisa Manzanal 💊 AulaSIC, 21 octubre - 15 noviembre Info: aulasic.org/es/de-especial…
Curso en línea (25.ª edición) «Traducción en el ámbito farmacéutico (EN-ES)» Fran B. B. Elisa Manzanal AulaSIC, 13 enero - 7 febrero Info: aulasic.org/es/de-especial…
Ya en El Escorial un año más en la #JornadaMEDES. Esta edición trae un tema muy actual y relevante: el multilingüismo como herramienta para acercar la investigación a la sociedad. Fundación Lilly Observatorio Nebrija del Español Elea Giménez Toledo