بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile
بدر صباح الشمري

@badersubah

أحطُّ رحالي حيثُ عبقُ القهوة والكتاب يحاذيها - طالب ماجستير في كلية اللغات في الجامعة الأردنية - ☕️📚✈️🎮

ID: 1000763797655687175

calendar_today27-05-2018 15:40:57

2,2K Tweet

3,3K Takipçi

200 Takip Edilen

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

في علم الـ Syntax " مادة النحو الإنجليزي " تُصبح الإنجليزي كمادة الكيمياء 😅👇🏽

في علم الـ Syntax " مادة النحو الإنجليزي " تُصبح الإنجليزي كمادة الكيمياء 😅👇🏽
بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

وكم من سائلٍ عن كتاب قيل له: للأسف لم يعد موجودًا فقد نفدت طبعاته! فيرجع المسكين مُنكسرَ الخاطر كاسفَ البال وهو لا يعلم أنّ غيرهُ قد سأل عن نفس الكتاب ولقي نفس الجواب، وتظل لوعة فقدان الكتاب تتلظّى بها قلوب عاشقي الكتب وما من ماء يطفئ لهيبها!

وكم من سائلٍ عن كتاب قيل له: للأسف لم يعد موجودًا فقد نفدت طبعاته! فيرجع المسكين مُنكسرَ الخاطر كاسفَ البال وهو لا يعلم أنّ غيرهُ قد سأل عن نفس الكتاب ولقي نفس الجواب، وتظل لوعة فقدان الكتاب تتلظّى بها قلوب عاشقي الكتب وما من ماء يطفئ لهيبها!
بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

كلمة bill تعني فاتورة بالبريطاني ، ونفسها كلمة check بالأمريكي . أمثلة للسؤال عن الفاتورة في المطعم:- 🇬🇧 Could we have the bill, please ? ———— 🇺🇸 Excuse me, can I get the check? ———— الجملتان بمعنى : هل يمكننا الحصول على الفاتورة ؟

كلمة bill تعني فاتورة بالبريطاني ، ونفسها 
كلمة check بالأمريكي .

أمثلة للسؤال عن الفاتورة في المطعم:-

🇬🇧
Could we have the bill, please ?
————
🇺🇸
Excuse me, can I get the check?
————

الجملتان بمعنى : هل يمكننا الحصول على الفاتورة ؟
بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

#من_الفروقات_بين_اللهجتين لفظة " Hood “ تعني غطاء محرّك السيارة أو كبوت السيارة بالأمريكي ، ولفظة " Bonnet “ لها نفس المعنى ولكن باللهجة البريطانية . —— الشمندر بالأمريكي تعني Beets ، وبالبريطاني beetroot .

#من_الفروقات_بين_اللهجتين 

لفظة " Hood “ تعني غطاء محرّك السيارة أو كبوت السيارة بالأمريكي ، ولفظة " Bonnet “ لها نفس المعنى ولكن باللهجة البريطانية .

——

الشمندر بالأمريكي تعني Beets ، وبالبريطاني beetroot .
بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

أكثر ما يُزعجني تلك الإعلانات التجاريّة الرّخيصة " تعلّم اللغة في شهر أو شهرين " فأنت بالنّسبة لهم صيد ثمين وسلعة يريدون الربح منك ، ثم يجد الطالب نفسهُ انتهى من الشهرين ويشعر بإحباط شديد لأنّه لم يتعلّم اللغة الإنجليزية! اللغة تحتاج صبر طويل واستمرار وممارسة بشكل دائم!

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

كيف تقول بالإنجليزي :- لا تُبالغ في ردّة فعلك . Don’t overreact. ——— لقد نفد صبري . I run out of patience. #جمل_مفيدة

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

لحظة الانطفاء صعبة كثيرًا على النّفس البشريّة لأنها مزيج غريب جدًا بين شعور الراحة مع شعور الإحباط! يقول فيها الشاعر محمد جارالله : أشياء يا كثرها كنت أتمنّاها الحين ماعاد تسوى شي في عيني.

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

بين رشفات كوب القهوة وصفحات قصّة مدينتين، أنتقل بين عدالة باريس وصخب لندن، وكأنّني أعبر الزمان والمكان!

بين رشفات كوب القهوة وصفحات قصّة مدينتين، أنتقل بين عدالة باريس وصخب لندن، وكأنّني أعبر الزمان والمكان!
بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

في عُمق اللحظة التي شعرت فيها أنّ كل شيء انتهى، بدأ كل شيء من جديد ..… مرحبًا بالحياة 😍👋🏽

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

“ I beg to differ “ يُقابلها باللهجة البدويّة 😅 " مالك لوا " ———- وتُستخدم للتعارض مع الرأي . ———- مثال للتوضيح: A/ I think this project is a waste of time. B/ I beg to differ, I believe it has great potential if approached correctly.

بدر صباح الشمري (@badersubah) 's Twitter Profile Photo

الجلوس في المقهى وقراءة كتاب… كأنّك تعيش في عالمين في آنٍ واحد،عالم صاخب حولك، وآخر هادئ بين يديك، تمرّ الوجوه،تُرفع الأكواب،تتداخل الأصوات،لكنك لست هنا تمامًا،عيناك على الصفحة، وعقلك مسافر بين السطور،كأن الكتاب ستارة شفافة تفصلك عن الواقع،لا تعزلك عنه تمامًا، بل تجعله أقل قسوة.

الجلوس في المقهى وقراءة كتاب… كأنّك تعيش في عالمين في آنٍ واحد،عالم صاخب حولك، وآخر هادئ بين يديك، تمرّ الوجوه،تُرفع الأكواب،تتداخل الأصوات،لكنك لست هنا تمامًا،عيناك على الصفحة، وعقلك مسافر بين السطور،كأن الكتاب ستارة شفافة تفصلك عن الواقع،لا تعزلك عنه تمامًا، بل تجعله أقل قسوة.