Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile
Ági Bori Mottern

@agiborimottern

Literary translator from Magyar into English. PDX ✈️ Budapest. Russian language enthusiast. Я за мир. 🇺🇦 Translation editor @LAReview 📖

ID: 1955745697

linkhttp://agibori.com calendar_today12-10-2013 04:25:10

500 Tweet

90 Takipçi

443 Takip Edilen

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

It warms my heart on this cold winter day that Asymptote Journal chose to feature my translation of this dark and rib-tickling piece— written by Miklós Vámos—on their Translation Tuesday blog.

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

Once again, I am beyond grateful to Hungarian Literature Online for publishing another piece in my translation. They were the first literary journal to accept my work when I embarked on my translating journey, so it’s always extra special to work with them. 💚

Mordecai P. Martin (@mordecaipmartin) 's Twitter Profile Photo

Spending some time today with translated stories. Loved this voicey, intimate little picture of an awkward moment and its history and consequences by Miklós Vámos, translated by Ági Bori Mottern asymptotejournal.com/fiction/electr…

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

Love, Mother was initially a short story told through a series of notes. Before long, it was turned into a successful Hungarian movie. This superbly orchestrated family satire can be read in English for the first time in my translation in MAYDAY maydaymagazine.com/love-mother-by…

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

I am so honored to have another powerful excerpt published from Things to Do After My Death by Hungarian author Miklós Vámos in my translation, this time in Trafika Europe trafikaeurope.org/things-to-do-m…

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

I am so thankful to have this superbly orchestrated family satire in MAYDAY ! This is my second translation with them and, once again, they did such a wonderful job presenting this short story ✏️🗒️

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

It is always such an honor to write a translator’s note to accompany a translation, so I am beyond grateful and humbled that 3:AM Magazine asked me to write one.

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

“everybody’s beside themselves with joy when the wedding day comes, and the new bride has to be congratulated for entering captivity, the prison of marriage, where she’ll have no right to talk” thank you 3:AM Magazine for publishing this powerful excerpt!

Kelsi Vanada (@kelsivanada) 's Twitter Profile Photo

so excited to share this excerpt of mi querida amiga Violeta Gil's novel, I Come With Three Wounds 💛💛💛 with heartfelt thanks to LAR and translation editors Ági Bori Mottern & Francesca Bell!

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

My heartfelt thanks to Elissa Bassist for accepting my first piece at The Rumpus I am beyond grateful for the enthusiasm and guidance I received from her and Gina DeLuca ✏️ Funny Women: 10 Most Anticipated AI-Generated Books therumpus.net/2024/06/07/fun… via @the_rumpus

Ági Bori Mottern (@agiborimottern) 's Twitter Profile Photo

“I already did it with other men before him, but none of them were as good as you, a woman always knows better what another woman needs because she has the same thing as mine, we laughed hard…” Thank you Hungarian Literature Online for publishing this moving piece in honor of Pride Month! 🌈