Vocalía AETI - ULPGC (@aeti_ulpgc) 's Twitter Profile
Vocalía AETI - ULPGC

@aeti_ulpgc

Vocalía de la @AETIoficial en la @ULPGC. | Coordinadores de las jornadas @Tradicanfti | 📩 [email protected]

ID: 1030413423459422216

linkhttp://www.aetioficial.es/ calendar_today17-08-2018 11:17:59

332 Tweet

203 Followers

132 Following

TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Hola! Muchísimas gracias por el interés mostrado en esta edición del TRADICAN. El plazo de inscripción sigue abierto, pero hemos agotado las plazas, por lo que habilitamos una lista de reserva para quienes se vayan apuntando a partir de ahora. forms.gle/SFmm5TmoqkY6Kw… ♥️♥️

¡Hola! Muchísimas gracias por el interés mostrado en esta edición del TRADICAN. El plazo de inscripción sigue abierto, pero hemos agotado las plazas, por lo que habilitamos una lista de reserva para quienes se vayan apuntando a partir de ahora.
forms.gle/SFmm5TmoqkY6Kw…
♥️♥️
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Les presentamos el programa de la VII edición del TRADICAN! 🇮🇨 Estas son las ponencias y la mesa redonda de las que podrán disfrutar los días 21 y 22 de marzo en el módulo C de la Facultad de Traducción e Interpretación (Campus del Obelisco)🏫

¡Les presentamos el programa de la VII edición del TRADICAN! 🇮🇨

Estas son las ponencias y la mesa redonda de las que podrán disfrutar los días 21 y 22 de marzo en el módulo C de la Facultad de Traducción e Interpretación (Campus del Obelisco)🏫
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

Estamos deseando que llegue el momento de disfrutar de estas jornadas con ustedes y seguir formándonos juntos. Si todavía no te has inscrito, estás a tiempo: cerraremos las inscripciones este jueves, 29 de febrero. 😊 ¡Nos vemos muy pronto!🤍💙💛

TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡No queda nada para el TRADICAN! Carlos Sánchez Luis, de CETI, tiene el honor de dar el pistoletazo de salida a estas jornadas con una interesantísima ponencia que nos descubrirá la especialidad de la traducción de juguetes EN-ES 🧩. Traducir jugando, jugar traduciendo.

¡No queda nada para el TRADICAN! Carlos Sánchez Luis, de <a href="/estudiosCETI/">CETI</a>, tiene el honor de dar el pistoletazo de salida a estas jornadas con una interesantísima ponencia que nos descubrirá la especialidad de la traducción de juguetes EN-ES 🧩.
Traducir jugando, jugar traduciendo.
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

Para la segunda ponencia, tenemos el placer de contar con Daura M. Díaz (Daura Banana Hamock), intérprete de lengua de signos española, que nos hablará de esta salida laboral tan interesante. 😍😍

Para la segunda ponencia, tenemos el placer de contar con Daura M. Díaz (<a href="/BananaDaura/">Daura Banana Hamock</a>), intérprete de lengua de signos española, que nos hablará de esta salida laboral tan interesante. 😍😍
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Y seguimos con la presentación de las ponencias de nuestras jornadas! 😍 Tendremos la oportunidad de enriquecernos con la visión de Tenesor RguezPerdomo sobre el futuro de nuestro sector, un tema que no puede ser más actual y por el que nos preguntamos continuamente. 😊😊

¡Y seguimos con la presentación de las ponencias de nuestras jornadas! 😍 Tendremos la oportunidad de enriquecernos con la visión de <a href="/tenesorrp/">Tenesor RguezPerdomo</a> sobre el futuro de nuestro sector, un tema que no puede ser más actual y por el que nos preguntamos continuamente. 😊😊
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

También contaremos con la presencia de Álex Herrero, de Cálamo & Cran, que nos hablará sobre un tema que, además de ser muy interesante, puede resultar polémico: el lenguaje inclusivo y no sexista. 😊

También contaremos con la presencia de Álex Herrero, de <a href="/CalamoyCran/">Cálamo & Cran</a>, que nos hablará sobre un tema que, además de ser muy interesante, puede resultar polémico: el lenguaje inclusivo y no sexista. 😊
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

Verónica Alarcón García pone el broche de oro al primer día de las jornadas con su ponencia sobre la comunicación mediada por intérpretes en situaciones de riesgo vital a través de la línea de emergencias 112. Habrá incluso una simulación basada en una situación real. 📞❤️

Verónica Alarcón García pone el broche de oro al primer día de las jornadas con su ponencia sobre la comunicación mediada por intérpretes en situaciones de riesgo vital a través de la línea de emergencias 112. Habrá incluso una simulación basada en una situación real. 📞❤️
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡El viernes 22 empezamos el día con alegría! 🤗 Disfrutaremos de una dinámica y divertida ponencia de la mano de Yeray García Celades (Yeray García), que nos hablará de la traducción de series y películas de humor. 😎🤩

¡El viernes 22 empezamos el día con alegría! 🤗 Disfrutaremos de una dinámica y divertida ponencia de la mano de Yeray García Celades (<a href="/RayoGarcia/">Yeray García</a>), que nos hablará de la traducción de series y películas de humor. 😎🤩
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Seguimos publicando las ponencias! El viernes viene cargadito de cosas interesantes. A las 9:00, tendremos el placer de acercarnos a la realidad profesional de la interpretación en Canarias, con las oportunidades que podemos encontrar, de la mano de nuestro querido Beneharo. 😍

¡Seguimos publicando las ponencias! El viernes viene cargadito de cosas interesantes. A las 9:00, tendremos el placer de acercarnos a la realidad profesional de la interpretación en Canarias, con las oportunidades que podemos encontrar, de la mano de nuestro querido Beneharo. 😍
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Seguimos! Cristina de las Montañas Ramírez Delgado, de ISTRAD, nos dará una charla sobre el apasionante mundo de la localización. ¡No te la puedes perder! 🔥🔥

¡Seguimos! Cristina de las Montañas Ramírez Delgado, de <a href="/_Istrad/">ISTRAD</a>, nos dará una charla sobre el apasionante mundo de la localización. ¡No te la puedes perder! 🔥🔥
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

Este año repite Paula Jorge Gutiérrez, junto con Marta Gómez, en representación de Iuris Translate, con la interesantísima ponencia "No es magia, es traducción y puedes sacarle mucha rentabilidad", ❤️❤️ ¡No queda nada!

Este año repite <a href="/paulajorgetrad/">Paula Jorge Gutiérrez</a>, junto con Marta Gómez, en representación de Iuris Translate, con la interesantísima ponencia "No es magia, es traducción y puedes sacarle mucha rentabilidad", ❤️❤️ ¡No queda nada!
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡La guinda del pastel! La interpretación telefónica y remota son modalidades que han ido ganando terreno los últimos años y tenemos un cuadro de participantes de lujo para hablar de este tema: Alexandra García-Conference Interpreter/Translator, Sandra Ñíguez , Jose Sentamans Pla y Marlene Fernández 😍🔥

¡La guinda del pastel! La interpretación telefónica y remota son modalidades que han ido ganando terreno los últimos años y tenemos un cuadro de participantes de lujo para hablar de este tema: <a href="/agarcia_confint/">Alexandra García-Conference Interpreter/Translator</a>, <a href="/Sandraniguez_/">Sandra Ñíguez</a> , <a href="/jsentamans_/">Jose Sentamans Pla</a> y <a href="/Fdez_Marlene/">Marlene Fernández</a> 😍🔥
TRADICAN (@tradicanfti) 's Twitter Profile Photo

¡Les presentamos las colaboraciones y los patrocinios del VII TRADICAN! La celebración de estas jornadas no sería posible sin el apoyo de estas asociaciones, empresas, entidades y organismos, que apuestan por este proyecto organizado por y para estudiantes. ¡Un millón de gracias!

¡Les presentamos las colaboraciones y los patrocinios del VII TRADICAN! La celebración de estas jornadas no sería posible sin el apoyo de estas asociaciones, empresas, entidades y organismos, que apuestan por este proyecto organizado por y para estudiantes. ¡Un millón de gracias!
Itziar Santín (@itziarsantin) 's Twitter Profile Photo

Tengo esto muy abandonado, pero me han animado a compartir por aquí mi crónica sobre el congreso de traducción de musicales al que asistí la semana pasada (organizado por 🎤 Escuela de Doblaje de Canciones 🎤), así que allá va: itziarsantin.com/congreso-lyric…

Vocalía AETI - ULPGC (@aeti_ulpgc) 's Twitter Profile Photo

¡El Traducafé esta de vuelta en la FTI! La tercera edición se celebrará: - 📆 Viernes 18 de octubre - 🕒A las 12:00 - 📍Patio de la cafetería de humanidades. Los magníficos ponentes de este año están especializados en varios ámbitos de la traducción e interpretación.

¡El Traducafé esta de vuelta en la FTI!
La tercera edición se celebrará:
- 📆 Viernes 18 de octubre
- 🕒A las 12:00
- 📍Patio de la cafetería de humanidades.

Los magníficos ponentes de este año están especializados en varios ámbitos de la traducción e interpretación.
Vocalía AETI - ULPGC (@aeti_ulpgc) 's Twitter Profile Photo

Con ellos, podremos charlar entre cafés sobre temas de interés, tales como, la experiencia laboral, las posibilidades de trabajo, la vida al terminar la carrera… ¡No te lo puedes perder, te esperamos! 👏🏼☕️💬

ISTRAD (@_istrad) 's Twitter Profile Photo

📅 Los días 3 y 4 de abril se celebrará el VIII TRADICAN (TRADICAN) organizado por Vocalía AETI - ULPGC en la Facultad de TEI de la ULPGC 🌴. Un año más, desde ISTRAD estamos muy emocionados por patrocinar estas jornadas. ¡Nos vemos allí! 🕐 #istrad #traducción #evento #tradican2025

📅 Los días 3 y 4 de abril se celebrará el VIII TRADICAN (<a href="/TRADICANFTI/">TRADICAN</a>) organizado por <a href="/AETI_ULPGC/">Vocalía AETI - ULPGC</a> en la Facultad de TEI de la <a href="/ULPGC/">ULPGC</a> 🌴. Un año más, desde ISTRAD estamos muy emocionados por patrocinar estas jornadas. ¡Nos vemos allí! 🕐

#istrad #traducción #evento #tradican2025