KINO*キノ(@_ki__no_) 's Twitter Profileg
KINO*キノ

@_ki__no_

雑食なオタク|成人済|刀: 長谷部 沼/燭へし等|風花:シルヴァン 沼/シルレス等|他色々楽しむ ※3Lリバ3Pケモ何でもすき|ゲーム音楽すき|ゲーム実況すき|🔕|たまに落描きup…🔞未成年/非オタクの方はご遠慮下さい。⚠️Do not re-upload‼️

ID:3500356154

linkhttps://fedibird.com/@_ki__no_ calendar_today09-09-2015 04:21:07

61,0K Tweets

3,1K Followers

49 Following

せさ~味(@sesami___n) 's Twitter Profile Photo

※服捏造
※銀√レトユ支援S +セテフレ

○○○年後
里帰りして定期的に近況報告しあってて欲しい😌

※服捏造 ※銀√レトユ支援S +セテフレ ○○○年後 里帰りして定期的に近況報告しあってて欲しい😌
account_circle
おさしみ🦍(@etoile_saki) 's Twitter Profile Photo

他の人たちとはろくに会話を盛り上げられないくせに、シルヴァンとは盛り上がっちゃう女……!初めてのパーフェクトピクニックタイムはシルヴァンに捧げました

お花背景美少女すぎんか???笑

他の人たちとはろくに会話を盛り上げられないくせに、シルヴァンとは盛り上がっちゃう女……!初めてのパーフェクトピクニックタイムはシルヴァンに捧げました お花背景美少女すぎんか???笑
account_circle
KINO*キノ(@_ki__no_) 's Twitter Profile Photo

5年後のシルウ'ァンとデンカをならべての食卓ほんとうにやばいな……画面が割れそうなレベルだ……(イケメソすぎて……)

account_circle
KINO*キノ(@_ki__no_) 's Twitter Profile Photo

「おまえ」とか「あんた」とか「あなた」の呼び方ひとつでここまで情緒がかき乱されるぜ……

account_circle
KINO*キノ(@_ki__no_) 's Twitter Profile Photo

リシ〒アちゃん、ふだんは誰にでも「あんた」呼びなイメージあったけれど、大事な場面ではちゃんと「あなた」に切り替えてるのか……細やかだなあ………

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


妬ましくて憎らしくて殺してやりたい

英語版も大筋は同じ。妬ましい、は1つ前のセクション
「自由で嘘の愛情にさらされることもなかったなんて憎らしくもありますね。あんたは紋章の代償も払わずに甘やかされて育ったんだ。そのツケを俺が払わせてやりましょうか」

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


俺みたいなのは格好の獲物なんですよ
I'm just a trophy. Or rather, a studhorse.

英語版は「俺はただの勲章、いやむしろ種馬なんですよ」
ここの「勲章」はシルヴァン争奪戦の勝利の証

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


結婚が駄目でも一緒に踊るくらい
will be good practice for our 1st dance at our wedding reception

英語版は「俺たちの披露宴でのお披露目のいい練習になりますよ」

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


...ま、それはさておき

英語版は何故かここで大量追加
「(まともになって認めてもらえる男になるというのは)また何か魂胆がと思っているでしょうけど嘘じゃありません。証明してみせますよ」

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


俺はあんたを不幸にはしません。だから結婚して..

英語版は「ずっと考えてたんです。結婚するのは筋が通ってる。俺の紋章と先生の紋章..」
先生の返事は
1 それは行き過ぎだし性急すぎ
2 結婚?信用すら出来ない君と?

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


独り=口説いていいですよね
You're here alone, I 'm here alone. I was thinking maybe..

here x2で強調「(結婚の伝説のある)ここに先生も独り、俺も独り。これは、と思ったんですが」

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


結婚の伝説を語られ英語版の先生のセリフも変化
日「...私を?」 英「待て。私? Wait. Me?」
日「信用ならない」 英「結婚? 信用すら出来ない君と? Marry you? I can't even trust you」

#日本語版との違い #女神の塔 #シルヴァン 結婚の伝説を語られ英語版の先生のセリフも変化 日「...私を?」 英「待て。私? Wait. Me?」 日「信用ならない」 英「結婚? 信用すら出来ない君と? Marry you? I can't even trust you」
account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


ここで交わした誓いは必ず成就する
if you exchange vows here, they always come true

英語版は「ここで結婚したらその誓いが必ず守られる」
vow=誓いだが、

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


(女の子も砦も一度内側に踏み込めばいい→それはそうかも)
そうでしょう? その点うちの大将は不器用で不器用で

英語版は「ですよね? あんたは分かりますよね。その点、恐れ知らずの うちの大将は..。 殿下は女性を上手く扱えたためしがないんですよ」

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


シル「この堅物、俺の生き甲斐を全然理解してくれないんですよ!」
ディミ「(前略) 食べないなら、俺が貰ってしまうぞ」

英語版
「俺の知る中で この殿下が一番ひどい堅物ですね」
「(前略) 食べないのなら、俺が食べてやるぞ」
シルヴァンの台詞が変更になっているので

account_circle
せんり@FE風花雪月で英語学習(@EngFEBluelions) 's Twitter Profile Photo


日本語版「もう少し…自分の身の上を嘆いていりゃ良かっただけのガキでいたかったよ」
英語版「もう少しだけ、世間知らずのガキのままでいられたらよかったな。紋章や貴族制度の馬鹿げた話を何一つ知らないガキのままで」

アゴを触るのはヒゲが痒い?

account_circle
KINO*キノ(@_ki__no_) 's Twitter Profile Photo

ただ普通の愛情の中幼いのときは幼い子のまま普通にこどもらしく居たかっただけなのかもしれない……

account_circle