أ. د/ وليد بليهش العمري (@waleedbleyhesh) 's Twitter Profile
أ. د/ وليد بليهش العمري

@waleedbleyhesh

Professor of Translation Studies
Co-founder @omqdepth

I am...... a wordsmith, a dragoman!

taibahu.academia.edu/WaleedAlAmri

ID: 360527080

linkhttps://t-alwahyain.org/archives/9491 calendar_today23-08-2011 10:40:46

16,16K Tweet

19,19K Followers

814 Following

The way to God (@thewaytogod0) 's Twitter Profile Photo

▫️ 📜THE GRAND QUR’AN •A faithful rendition and annotated translation, •Of the first ten ajza’ of God’s Message. 🔗bit.ly/2NZwduA 📗Pdf for Download bit.ly/38hWCKZ 🎧Audio and Download Video By أ. د/ وليد بليهش العمري ♻️Visit this beautiful website and share it.

▫️
📜THE GRAND QUR’AN

•A faithful rendition and annotated translation,

•Of the first ten ajza’ of God’s Message.
🔗bit.ly/2NZwduA

📗Pdf for Download
bit.ly/38hWCKZ
🎧Audio and Download
Video

By <a href="/WaleedBleyhesh/">أ. د/ وليد بليهش العمري</a>

♻️Visit this beautiful website and share it.
أ. د/ وليد بليهش العمري (@waleedbleyhesh) 's Twitter Profile Photo

قبس من مقدمة الترجمة البديعة لكتاب "نهضة الرواية الإفريقية" الصادر ضمن سلسلة عالم المعرفة للمترجم أ.د. صديق جوهر الترجمة البديعة للنص عمر ثان!

قبس من مقدمة الترجمة البديعة لكتاب "نهضة الرواية الإفريقية"
الصادر ضمن سلسلة عالم المعرفة
للمترجم أ.د. صديق جوهر

الترجمة البديعة للنص عمر ثان!
عبدالله بن عبدالمحسن (@drabdulla) 's Twitter Profile Photo

زرت هذه الليلة #مهرجان_العنب_الأول بمركز النخيل التابع لمحافظة #الحناكية بمنطقة #المدينة_المنورة ، وأدهشني عدد الحضور والزحام الشديد على المهرجان والحفاوة والاستقبال وحسن تنظيم المهرجان، وهذه مؤشرات نجاح كبيرة ولله الحمد، المهرجان تبقى له يومين انصح بزيارته بشدة ، وعنب #النخيل

زرت هذه الليلة #مهرجان_العنب_الأول بمركز النخيل التابع لمحافظة #الحناكية بمنطقة #المدينة_المنورة ، وأدهشني عدد الحضور والزحام الشديد على المهرجان  والحفاوة والاستقبال وحسن تنظيم المهرجان، وهذه مؤشرات نجاح كبيرة ولله الحمد، المهرجان تبقى له يومين انصح بزيارته بشدة ، وعنب #النخيل
جمعية الترجمة | SATA (@sata_saudi) 's Twitter Profile Photo

في كل يوم … تمر لحظات لن تتكرر وتفاصيل لن تعود ولحظات تستحق التوثيق. بمناسبة #اليوم_العالمي_للتصوير شاركونا صورا التقطتوها: • أثناء رحلة دراستكم للترجمة.. • أثناء ممارستكم للترجمة.. • أثناء حضوركم إحدى فعاليات #جمعية_الترجمة .. فكل صورة.. تترجم حكاية ..

في كل يوم … تمر لحظات لن تتكرر وتفاصيل لن تعود ولحظات تستحق التوثيق.

بمناسبة #اليوم_العالمي_للتصوير
شاركونا صورا التقطتوها:

• أثناء رحلة دراستكم للترجمة..
• أثناء ممارستكم للترجمة..
• أثناء حضوركم إحدى فعاليات #جمعية_الترجمة ..

فكل صورة.. تترجم حكاية ..
المرصد العربي للترجمة (@aotalecso) 's Twitter Profile Photo

في #المرصد_العربي_للترجمة، نؤمن أن الترجمة ليست مجرد أداة لغوية، بل جسر ثقافي يعيد تشكيل المعنى ويمنحه حياة في سياق جديد. ومن خلال توثيق حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية نؤكد على عمقها الثقافي، ونعمل على تمكين الدور الحضاري للترجمة في عالمنا العربي. #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة

في #المرصد_العربي_للترجمة، نؤمن أن الترجمة ليست مجرد أداة لغوية، بل جسر ثقافي يعيد تشكيل المعنى ويمنحه حياة في سياق جديد.
ومن خلال توثيق حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية نؤكد على عمقها الثقافي، ونعمل على تمكين الدور الحضاري للترجمة في عالمنا العربي.
#هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة
د. وليد الصُبحي | Dr. Waleed Alsubhi (@waleedalsubhi) 's Twitter Profile Photo

من خلال لقاء استثنائي يجمع بين المهنية والبُعد الدولي، تنظّم #جمعية_الترجمة لقاءً رفيع المستوى بعنوان: الترجمة الدبلوماسية في المنظمات الدولية: الأمم المتحدة أنموذجًا. نفتح من خلاله نافذة فريدة على آليات الترجمة والتحرير وضبط الجودة في بيئة دولية تُعد من بين الأشد دقة واحترافية.

حسن بن بطنين 🦅 (@hassanalsugour) 's Twitter Profile Photo

رجلٌ بلا ظلّ (قصة قصيرة) حسن بن بطنين سبتمبر ٢٠٢١م حدّثني أبناءُ القريةِ عن رجلٍ، لا ظلّ له، يسكن في كوخٍ بأعلى الجبل. عصرَ يومٍ ما، صعدت الجبل لأتّخذَ سواكًا من غصن شجرة البشام أعلاه. فإذا برجلٍ خفيف الحركة، أنور الوجهِ يمرُّ مسلّمًا. حييتُه بأدب وسألته إن كان يعرفُ رجلًا بلا

رجلٌ بلا ظلّ (قصة قصيرة)
حسن بن بطنين سبتمبر ٢٠٢١م

حدّثني أبناءُ القريةِ عن رجلٍ، لا ظلّ له، يسكن في كوخٍ بأعلى الجبل. عصرَ يومٍ ما، صعدت الجبل لأتّخذَ سواكًا من غصن شجرة البشام أعلاه. فإذا برجلٍ خفيف الحركة، أنور الوجهِ يمرُّ مسلّمًا. حييتُه بأدب وسألته إن كان يعرفُ رجلًا بلا