Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile
Semantix Finland

@semantix_fi

Semantixin #käännös- ja #tulkkaus'palvelut auttavat ihmisiä ymmärtämään toisiaan. Seuraamme alan uutisia ja olemme avoimesti #kieli'nörttejä.

ID: 4361214436

linkhttp://www.semantix.fi calendar_today03-12-2015 12:18:50

817 Tweet

242 Takipçi

363 Takip Edilen

Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Jos #tekoaly'n hyödyntäminen, käännöstyökalut ja kustannussäästöt kuulostavat kiinnostavalta yhtälöltä, lue asiantuntijamme Christophe Eyraud'n artikkeli aiheesta. x.com/memsource/stat…

Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Kun sanotaan, että "palvelu pelaa", tarkoitetaan yleensä, että hommat hoituvat ilman sen suurempaa ohjailua ja asioihin puuttumista. Melkein itsestään. Asiakkaamme @DNA_fi'n mielestä tämä pätee myös #käännöspalvelu'un. semantix.fi/blogi/hyva-kaa…

Kun sanotaan, että "palvelu pelaa", tarkoitetaan yleensä, että hommat hoituvat ilman sen suurempaa ohjailua ja asioihin puuttumista. Melkein itsestään. Asiakkaamme @DNA_fi'n mielestä tämä pätee myös #käännöspalvelu'un.  semantix.fi/blogi/hyva-kaa…
Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Vielä on kesää jäljellä, mutta meillä palvelu pelaa jo täysmiehityksellä. Jos ennen lomia jäi #käännös'projekti roikkumaan, ei hätää! Toimitamme käännöksen nopeasti, vaikka pikana. Tee tilaus suoraan kotisivuillamme semantix.fi tai laita viestiä [email protected]

Vielä on kesää jäljellä, mutta meillä palvelu pelaa jo täysmiehityksellä. Jos ennen lomia jäi #käännös'projekti roikkumaan, ei hätää! Toimitamme käännöksen nopeasti, vaikka pikana. Tee tilaus suoraan kotisivuillamme semantix.fi tai laita viestiä info@semantix.fi
Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Hanna Heinonen from KONE: Technological disruption has changed our audience’s and our customers’ expectations. AI, chatbot and augmented reality replace user manuals. #KIELI2018 #techcomm

Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Kaksipäiväinen käännös- ja tulkkausalan KäTu 2018 -symposium on juuri käynnistynyt Turun yliopistolla. Ritva Hartama-Heinonen kertoo parhaillaan mm. kääntämisen paradokseista. #KäTu #kääntäminen #käännösala

Kaksipäiväinen käännös- ja tulkkausalan KäTu 2018 -symposium on juuri käynnistynyt Turun yliopistolla. Ritva Hartama-Heinonen kertoo parhaillaan mm. kääntämisen paradokseista. #KäTu #kääntäminen #käännösala
Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Elokuvien ja tv-sarjojen kuvauspaikat tuppaavat houkuttelemaan matkailijoita, joten hyviä uutisia Lapin #matkailu'alan yrityksille! #Monikielinen #viestintä siivittää menestystä. x.com/thisisFINLAND/…

Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Jos #tekoäly ja #lokalisointi kiinnostavat, nyt olisi hieno tilaisuus päästä kuulemaan alan huippuosaajien ajatuksia aiheesta. x.com/GALA_Global/st…

Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Ryhmä Helsingin yliopiston kääntäjäopiskelijoita vieraili tänään Semantixilla. Työstään ryhmälle kertoi edustajia myynnistä, projektinhallinnasta, käännösteknologiasta, vendor-tiimistä, tulkkauksesta sekä inhouse-käännöstiimistä. #kääntäminen #tulkkaus #monikielinen #viestintä

Ryhmä Helsingin yliopiston kääntäjäopiskelijoita vieraili tänään Semantixilla. Työstään ryhmälle kertoi edustajia myynnistä, projektinhallinnasta, käännösteknologiasta, vendor-tiimistä, tulkkauksesta sekä inhouse-käännöstiimistä. #kääntäminen #tulkkaus #monikielinen #viestintä
Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Hyvää vappuaattoa! Tiesitkö, että tätä kevään juhlapäivää vietetään monessa muussakin Euroopan maassa? Saksaksi se on nimeltään Walpurgisnacht, ruotsiksi Valborgsmässoafton, viroksi Volbriöö, liettuaksi Valpurgijos naktis, latviaksi Valpurģu nakts ja tsekiksi Valpuržina noc.

Hyvää vappuaattoa! Tiesitkö, että tätä kevään juhlapäivää vietetään monessa muussakin Euroopan maassa? Saksaksi se on nimeltään Walpurgisnacht, ruotsiksi Valborgsmässoafton, viroksi Volbriöö, liettuaksi Valpurgijos naktis, latviaksi Valpurģu nakts ja tsekiksi Valpuržina noc.
Semantix Finland (@semantix_fi) 's Twitter Profile Photo

Ja kun halu kansainvälistymiseen on löytynyt, me tarjoamme ratkaisuja monikieliseen viestintään. 🇰🇷🇯🇵🇪🇸🇨🇳🇫🇷🇩🇪 #monikielisyys #viestintä #kansainvälistyminen semantix.fi x.com/BusinessFinlan…