Siwen Lu (鲁思文)
@lu1016siwen
Lecturer in Translation Studies at @sheffielduni. Subtitling, fansubbing, multimodality, digital media cultures.
ID: 791380536430387200
https://www.researchgate.net/profile/Siwen-Lu-3 26-10-2016 20:46:37
59 Tweet
244 Followers
164 Following
Special Section: Film Accessibility for Blind and Low Vision Viewers in China addresses film accessibility by focusing exclusively on the audio description practice and research in the context of China.Xiaochun Zhang 张晓春 Anna Matamala degruyter.com/journal/key/jc…
Our next #Translation and #Transcultural Studies Seminar will be taking place on campus and online on 7 February at 4-5pm(GMT). Dr Xiaochun Zhang (UCL) Xiaochun Zhang 张晓春 will deliver the talk: AD4Games: Can an audio describer be a gaming buddy? Sign up here: forms.office.com/Pages/Response…
@Guerberof, Dr Susana Valdez, Aletta G. Dorst Does training in post-editing affect creativity? doi.org/10.26034/cm.jo… JoSTrans Issue 41, January 2024
Call for papers: Media for All Conference 2025 Media for All Conference 2025 📢 "Breaking Barriers: MediaLocalisation in the Age of Global Platforms" Hong Kong, May 28-30, 2025 Deadline: 2nd September 2024 m4all11.org
In 3⃣, Leticia-Tian Zhang & Daniel Cassany explore the multimodal features of #Danmu. It shows the uniqueness of how anonymous comments are integrated on Chinese & Japanse video sharing sites. With a bottom-up analysis of screenshots, they identify a taxonomy of visual resources.
New article is out! International Journal of Communication In this article, we Sijing Lu(鲁思静) talked about the construction of distributed trust under today’s networked environment, using Bilibili as an example. ➡️Link: ijoc.org/index.php/ijoc… Thanks Dingkun Wang Brian Yecies, Associate Professor for editing this special issue!