Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile
Kevin Fei Sun 孙愷文

@kebuhcah

"Language Engineer" | Slavic/Turkic/Semitic enthusiast by choice, Sin(oxen)ic/Romance/Germanic enjoyer by chance | now dabbling: తెలుగు አማርኛ Magyar

ID: 2428014338

linkhttps://kebuhcah.github.io calendar_today05-04-2014 00:08:01

6,6K Tweet

1,1K Followers

856 Following

Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

friend I'm catching up with after a few months: are you learning any languages these days? me: uhhh yeah mainly working on French and Arabic, dabbling in Hokkien a bit since I'm visiting Taiwan next month my (partial) recent Youtube and PDF history:

friend I'm catching up with after a few months: are you learning any languages these days?
me: uhhh yeah mainly working on French and Arabic, dabbling in Hokkien a bit since I'm visiting Taiwan next month

my (partial) recent Youtube and PDF history:
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

and yeah, the historical links are obvious. I just remembered this text about the Mongol invasions from Thackston's "Introduction to Syriac"

and yeah, the historical links are obvious. I just remembered this text about the Mongol invasions from Thackston's "Introduction to Syriac"
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

with one month left to cram Hokkien, I've gotta say I appreciate how regular tone correspondences between Chinese dialects can be, despite all the other wild phonetic variation if you know Mandarin and one southern dialect you can deduce the Hokkien tone >90% of the time

with one month left to cram Hokkien, I've gotta say I appreciate how regular tone correspondences between Chinese dialects can be, despite all the other wild phonetic variation

if you know Mandarin and one southern dialect you can deduce the Hokkien tone >90% of the time
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

so at some point the Sino-Korean pronunciation for 秒 ("second") just had a random irregular change (from myo to cho) and everyone was like "no it's fine let's keep it"?

so at some point the Sino-Korean pronunciation for 秒 ("second") just had a random irregular change (from myo to cho) and everyone was like "no it's fine let's keep it"?
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

linguists: a unit of sound is a phoneme, a unit of writing is a grapheme, a unit of morphology is a morpheme Greek: a unit of sports is an athleme

linguists: a unit of sound is a phoneme, a unit of writing is a grapheme, a unit of morphology is a morpheme

Greek: a unit of sports is an athleme
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

I decided to take a closer look at this by scraping all of Wiktionary's "X terms borrowed from Y" categories... according to which these are the top creditors and debtors 🔄 Romanian as debtor #1 seems plausible enough, though the sheer number of loans from French feels high...

I decided to take a closer look at this by scraping all of Wiktionary's "X terms borrowed from Y" categories... according to which these are the top creditors and debtors 🔄

Romanian as debtor #1 seems plausible enough, though the sheer number of loans from French feels high...
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

🚨LANGUAGE LEARNING EMERGENCY UPDATE🚨 book club I'm in decided to read a Polish book next (Olga Tokarczuk's House of Day, House of Night) & I'm going to try my best to read the original need to pause my Southeast Europe dabbling tour to get Serious with Slavic again? #langtwt

🚨LANGUAGE LEARNING EMERGENCY UPDATE🚨

book club I'm in decided to read a Polish book next (Olga Tokarczuk's House of Day, House of Night) & I'm going to try my best to read the original

need to pause my Southeast Europe dabbling tour to get Serious with Slavic again? #langtwt
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

The White House in Chinese: "White Palace" (白宮) The White House in Korean: "White Clay Hall" (白堊館) which is fine, but the characters for "white clay" also mean "Cretaceous period" 🦖 so to me it sounds like it's referring to a dinosaur exhibit in a museum or something lol

The White House in Chinese: "White Palace" (白宮)
The White House in Korean: "White Clay Hall" (白堊館)

which is fine, but the characters for "white clay" also mean "Cretaceous period" 🦖 so to me it sounds like it's referring to a dinosaur exhibit in a museum or something lol
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

calling a white person "Boston" - the preferred nomenclature calling a white person "Boboston" - a slur apparently (pastəd is just the regular phonetic equivalent of "Boston" in Lushootseed)

calling a white person "Boston" - the preferred nomenclature
calling a white person "Boboston" - a slur apparently

(pastəd is just the regular phonetic equivalent of "Boston" in Lushootseed)
Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

演出 in Chinese and Vietnamese - to perform/to act 演出 in Japanese and Korean - to direct/to produce 😵‍💫 (yǎnchū/diễn xuất/えんしゅつ/연출)

Kevin Fei Sun 孙愷文 (@kebuhcah) 's Twitter Profile Photo

every time I talk about Persian in French (not very often, but often enough...) I hesitate over what the language is actually called, so I finally decided to look it up, and the official rule is that modern Persian is "persan" but ancient Persian is "perse" wtf whyyy

every time I talk about Persian in French (not very often, but often enough...) I hesitate over what the language is actually called, so I finally decided to look it up, and

the official rule is that modern Persian is "persan" but ancient Persian is "perse" wtf whyyy