BDÜ Nord (@bduenord) 's Twitter Profile
BDÜ Nord

@bduenord

Wir vertreten die Interessen der #Dolmetscher und #Übersetzer im Norden: HH - NI - SH - HB in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft. Gemeinsam sind wir stärker.

ID: 785508409823072258

linkhttps://nord.bdue.de calendar_today10-10-2016 15:52:53

5,5K Tweet

495 Takipçi

165 Takip Edilen

Chartered Institute of Linguists (@ciol_linguists) 's Twitter Profile Photo

We are now on the final week to register for the DPSI in November, so if you have expert foreign language skills, you could really make a difference in your local community by qualifying as a Public Service Interpreter with CIOL’s benchmark qualification. Find out all you need to

We are now on the final week to register for the DPSI in November, so if you have expert foreign language skills, you could really make a difference in your local community by qualifying as a Public Service Interpreter with CIOL’s benchmark qualification.
Find out all you need to
BDÜ Nord (@bduenord) 's Twitter Profile Photo

Hoffentlich findet ihr in Österreich Gehör! Wir haben uns in Deutschland Unterstützung von der größten Dienstleistungsgewerkschaft Ver.piss.di geholt: publik.verdi.de/ausgabe-202405… und bleiben auf jeden Fall am Thema dran. #xl8 #1nt #Dolmetscher #Übersetzer #Sprachmittler

Dr Jonathan Downie (@integlangsbiz) 's Twitter Profile Photo

Why do you interpret? In this episode of The Church Interpreting Podcast, Lauryn and I share why we interpret: open.spotify.com/episode/03iJQk… If you are an interpreter, why do you interpret? #1nt

Int'l Research Society for Children's Literature (@irscl_news) 's Twitter Profile Photo

Online Talk: CBCP x OIW webinar series ‘Explorations in Translation for Children’ El Cuento Fantasma/ The Invisible Story The Centre for Book Cultures and Publishing at the University of Reading Wednesday October 16th at 5pm UK time To register: tickettailor.com/events/centref…

Online Talk: CBCP x OIW webinar series ‘Explorations in Translation for Children’ El Cuento Fantasma/ The Invisible Story 
The Centre for Book Cultures and Publishing at the University of Reading 
Wednesday October 16th at 5pm UK time 
To register: tickettailor.com/events/centref…
María Galán Barrera (@galanbarrera) 's Twitter Profile Photo

Panel: Literary translation and “artificial intelligence” Useful tool or false friend? As Ela Varošanec Krsnik said, with friends like these, who needs enemies? Machines generate texts but machines are not translators. 👏🏼 #CEATL #CEATLrencontres #Strasbourg #xl8 #translation

Panel: Literary translation and “artificial intelligence” Useful tool or false friend?

As Ela Varošanec Krsnik said, with friends like these, who needs enemies? Machines generate texts but machines are not translators. 👏🏼

#CEATL #CEATLrencontres #Strasbourg #xl8 #translation
FIT Europe (@fit_europe) 's Twitter Profile Photo

SAFE-AI Task Force released a new report, developed by CSA, that introduces a six-dimension assessment tool designed to evaluate both benefits & potential risks associated with Automated Speech-to-Speech Interpreting technologies #AI #1nt #interpretation insights.csa-research.com/reportaction/3…

SAFE-AI Task Force released a new report, developed by CSA, that introduces a six-dimension assessment tool designed to evaluate both benefits & potential risks associated with Automated Speech-to-Speech Interpreting technologies 
#AI #1nt #interpretation
insights.csa-research.com/reportaction/3…
EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

New book: La oralidad prefabricada en la ficción audiovisual original y doblada: Siete vidas y Friends. By: Rocío Baños buff.ly/4dsLCsQ

EST (@estrans) 's Twitter Profile Photo

New book: Traductions, traductrices et femmes (re)traduites : la place des sources By: Marian Panchón Hidalgo (ed.) buff.ly/3Y8Fku4

Chartered Institute of Linguists (@ciol_linguists) 's Twitter Profile Photo

In the latest issue of The Linguist, Kashif Khalid, a linguist who specialises in English to Urdu, Punjabi and Hindi, traces the history, art and poetry of the Urdu language in his article 'The Urdu tapestry' – it’s a fascinating read! ciol.org.uk/urdu-tapestry #TheLinguist #Urdu

In the latest issue of The Linguist, Kashif Khalid, a linguist who specialises in English to Urdu, Punjabi and Hindi, traces the history, art and poetry of the Urdu language in his article 'The Urdu tapestry' – it’s a fascinating read!
ciol.org.uk/urdu-tapestry
#TheLinguist #Urdu
UEPO.de (@uepo_de) 's Twitter Profile Photo

Sind KI-Übersetzungstools eine Gefahr für Dolmetscher und Übersetzer, Herr Prof. Czulo? l-iz.de/bildung/leipzi…

Chartered Institute of Linguists (@ciol_linguists) 's Twitter Profile Photo

A crash of rhinos, a prattle of parrots, and a pride of lions…. but what about linguists? This weekend, why not take part in our light-hearted competition in The Linguist for readers to propose a new collective noun for linguists! Download the magazine and turn to Page 31 to

A crash of rhinos, a prattle of parrots, and a pride of lions…. but what about linguists?
This weekend, why not take part in our light-hearted competition in The Linguist for readers to propose a new collective noun for linguists!
Download the magazine and turn to Page 31 to
Translation at Warwick (@warwick_transla) 's Twitter Profile Photo

It's Friday and we have some news: the #APTIS2024 programme is now online! 📢 Take a look at the engaging activities we are organising and make sure you register by 18th October warwick.ac.uk/fac/arts/moder… #xl8n #Translation #1nt

It's Friday and we have some news: the #APTIS2024 programme is now online! 📢
Take a look at the engaging activities we are organising and make sure you register by 18th October

warwick.ac.uk/fac/arts/moder…
#xl8n #Translation #1nt
MultiLingual Media (@multilingualmag) 's Twitter Profile Photo

MasterWord has partnered with UNESCO to support the preservation and digitization of Mayan languages. Read more: buff.ly/4ewydkK #MayanLanguages #LanguagePreservation #UNESCO #IndigenousLanguages #DigitalAccess #MasterWord #Multilingualism #IDIL #CulturalHeritage

MasterWord has partnered with UNESCO to support the preservation and digitization of Mayan languages.

Read more: buff.ly/4ewydkK

#MayanLanguages #LanguagePreservation #UNESCO #IndigenousLanguages #DigitalAccess #MasterWord #Multilingualism #IDIL #CulturalHeritage
American Translators Association (@atanet) 's Twitter Profile Photo

Join the ATA Spanish Language Division (SPD) and the Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI) on Oct.12 for the virtual T&I Summit on the Diversity and Vitality of Spanish: matiata.org/event-5723811. #Spanish #Language #Conference #xl8 #1nt #atanet

Join the ATA Spanish Language Division (SPD) and the Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI) on Oct.12 for the virtual T&I Summit on the Diversity and Vitality of Spanish: matiata.org/event-5723811. #Spanish #Language #Conference #xl8 #1nt #atanet
EU Interpreters (@euinterpreters) 's Twitter Profile Photo

📚🌐 Are you ready to learn something new about #languages today? The #SCICkci is the right place. Stay tuned to the latest trends and developments in the field by joining our mailing list ✍️ ➡️ europa.eu/!KHnyp4

📚🌐 Are you ready to learn something new about #languages today? The #SCICkci is the right place.

Stay tuned to the latest trends and developments in the field by joining our mailing list ✍️ ➡️ europa.eu/!KHnyp4
BDÜ Nord (@bduenord) 's Twitter Profile Photo

Her mit der Untergrenze im #JVEG! #1nt #xl8 #Dolmetscher #Übersetzer #Sprachmittler Siehe auch hier: 👇 nord.bdue.de/aktuell/news-d… UEPO.de VVU 👉2024-08-08: (ver.di publik) publik.verdi.de/ausgabe-202405… Danke, Ver.piss.di, für die Unterstützung! 🫶

Translating for Europe (@translatores) 's Twitter Profile Photo

Join EU language professionals in Killarney for the #TranslatingEurope workshop 'Careers with Irish in the EU institutions' to get a taste of the work you could be doing. ➡️ europa.eu/!kb4pGB ⁣#TEW #xl8 #Translation #EUCareer EU Commission in Ireland

Join EU language professionals in Killarney for the #TranslatingEurope workshop 'Careers with Irish in the EU institutions' to get a taste of the work you could be doing. 

➡️ europa.eu/!kb4pGB

⁣#TEW #xl8 #Translation #EUCareer
<a href="/eurireland/">EU Commission in Ireland</a>