BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies

@bceviribilim

Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilimi Bölümü'nün Resmî Twitter Hesabıdır/Official Twitter Account of the Department of Translation and Interpreting Studies, BU.

ID: 1318147667256541184

linkhttps://transint.boun.edu.tr/ calendar_today19-10-2020 11:11:21

73 Tweet

369 Takipçi

57 Takip Edilen

BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

We are proud to celebrate the 100th anniversary of the proclamation of the Republic of Türkiye, and we honor those who contributed to the foundation of our Republic, particularly the great leader Mustafa Kemal Atatürk. To many more 100 years!

We are proud to celebrate the 100th anniversary of the proclamation of the Republic of Türkiye, and we honor those who contributed to the foundation of our Republic, particularly the great leader Mustafa Kemal Atatürk. To many more 100 years!
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

Türkiye Cumhuriyeti'mizin 100. Yıldönümünü gururla kutluyor, başta büyük önder Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere Cumhuriyet'imize emek verenleri saygıyla anıyoruz. Nice 100 yıllara!

Türkiye Cumhuriyeti'mizin 100. Yıldönümünü gururla kutluyor, başta büyük önder Mustafa Kemal Atatürk olmak üzere Cumhuriyet'imize emek verenleri saygıyla anıyoruz. Nice 100 yıllara!
Ena Hodzik (@ena_hodzik) 's Twitter Profile Photo

Happy to have contributed to this special issue in Translation, Cognition and Behaviour with a review paper on prediction in interpreters/interpreting

Kate Ferguson (@katemferg) 's Twitter Profile Photo

Join Heriot Watt CTISS for our last research talk of the year, focusing on interpreting research in Turkey with BU Dept. of Translation & Interpreting Studies's 𝗘𝗯𝗿𝘂 𝗗𝗶𝗿𝗶𝗸𝗲𝗿 and 𝗝𝗼𝗻𝗮𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗥𝗼𝘀𝘀 Scan the QR code or click here to register: zoom.us/webinar/regist… LINCS Heriot-Watt Jonathan Maurice Ross

Join <a href="/HW_CTISS/">Heriot Watt CTISS</a> for our last research talk of the year, focusing on interpreting research in Turkey with <a href="/BCeviribilim/">BU Dept. of Translation & Interpreting Studies</a>'s 𝗘𝗯𝗿𝘂 𝗗𝗶𝗿𝗶𝗸𝗲𝗿 and 𝗝𝗼𝗻𝗮𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗥𝗼𝘀𝘀
Scan the QR code or click here to register: zoom.us/webinar/regist…
<a href="/HW_LifeinLINCS/">LINCS Heriot-Watt</a> <a href="/Jonatha28029342/">Jonathan Maurice Ross</a>
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

Değerli Hocamız Prof. Dr. Mehmet Şahin'in Mehmet Şahin yeni kitabı Yapay Çeviri Çeviribilim Yayınları ÇeviribilimYayınları tarafından yayımlandı. Kendisini tebrik ederiz! ceviribilim.com.tr/yapay-ceviri/

Değerli Hocamız Prof. Dr. Mehmet Şahin'in <a href="/mhmtshnedu/">Mehmet Şahin</a> yeni kitabı Yapay Çeviri Çeviribilim Yayınları <a href="/CeviribilimYay/">ÇeviribilimYayınları</a> tarafından yayımlandı. Kendisini tebrik ederiz! ceviribilim.com.tr/yapay-ceviri/
Mehmet Şahin (@mhmtshnedu) 's Twitter Profile Photo

Happy to share our research on style and creativity in the outputs by our customized en-tr MT models with colleagues in Innsbruck and online. w/ Zeynep Yirmibeşoğlu Sabri GürsesOlgun DursunHarun Dallı Ena Hodzik & Tunga Güngör @[email protected] uibk.ac.at/en/congress/cr…

Happy to share our research on style and creativity in the outputs by our customized en-tr MT models with colleagues in Innsbruck and online. 
w/ <a href="/ZYirmibesoglu/">Zeynep Yirmibeşoğlu</a> <a href="/Ceviribilim/">Sabri Gürses</a> ⁦<a href="/olgundursun_ml/">Olgun Dursun</a>⁩ <a href="/harundalli09/">Harun Dallı</a> <a href="/ena_hodzik/">Ena Hodzik</a> &amp; Tunga Güngör
<a href="/uniinnsbruck/">@uniinnsbruck@social.uibk.ac.at</a> 
uibk.ac.at/en/congress/cr…
Genealogies of Knowledge Research Network (@genealogiesr) 's Twitter Profile Photo

📭Read "The translator 🫵 and the scapegoat: On mimetic desire and intercultural mediation" (Buts & Özçelik): publications-prairial.fr/encounters-in-… In the new 👁️journal Encounters in translation 👁️, special issue on Translational and Narrative Epistemologies (ed. Mona Baker @monabaker11.bsky.social & Ødemark).

📭Read "The translator 🫵 and the scapegoat: On mimetic desire and intercultural mediation" (Buts &amp; Özçelik): publications-prairial.fr/encounters-in-… 

In the new 👁️journal <a href="/EncountersTran/">Encounters in translation</a> 👁️, special issue on Translational and Narrative Epistemologies (ed. <a href="/MonaBaker11/">Mona Baker @monabaker11.bsky.social</a> &amp; Ødemark).
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

Değerli Hocamız Şule Demirkol Ertürk’ün Sherry Simon’dan çevirdiği “Çeviri Şehirleri. Dil ve Hafızanın Karşılaşmaları” Everest Yayınları tarafından yayımlandı. Kendisini tebrik ediyoruz. 👏🏻

BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

2024-YKS Placement Results Announced! According to the 2024-YKS placement results, the Department of Translation and Interpreting Studies, Boğaziçi University scores the best in the Language score type among state universities. We look forward to meeting our new students!

BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

2024-YKS Yerleştirme Sonuçları Açıklandı! 2024-YKS yerleştirme sonuçlarına göre, Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilimi Bölümü devlet üniversiteleri arasında DİL puan türünde en yüksek tavan ve taban puana sahip bölüm oldu. Yeni öğrencilerimizle tanışmayı sabırsızlıkla bekliyoruz!

BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

📢Join us on 30 September and 1 October for a symposium on "Interpreting: Cognition and Technology". We look forward to seeing you there, in person or online! The link to the online meeting: bulive.bogazici.edu.tr/b/ena-rv6-zku-…

📢Join us on 30 September and 1 October for a symposium on "Interpreting: Cognition and Technology". We look forward to seeing you there, in person or online! The link to the online meeting: bulive.bogazici.edu.tr/b/ena-rv6-zku-…
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

Join us for an Interpreting: cognition and technology symposium next week with talks by Prof. Bart Defrancq and Dr Alper Kumcu on 30 September. On 1 October, we will hold a panel discussion on Cognitive Research in the Era of Technology. Join online: bulive.bogazici.edu.tr/b/ena-rv6-zku-…

Join us for an Interpreting: cognition and technology symposium next week with talks by Prof. Bart Defrancq and Dr Alper Kumcu on 30 September. On 1 October, we will hold a panel discussion on Cognitive Research in the Era of Technology. Join online: bulive.bogazici.edu.tr/b/ena-rv6-zku-…
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

CALL FOR PARTICIPANTS DOTTSS-BOSPHORUS 2025 For the application procedure and more details of the school please visit:transint.bogazici.edu.tr/en/dottss-bosp… or write to [email protected]

CALL FOR PARTICIPANTS
DOTTSS-BOSPHORUS 2025
For the application procedure and more details of the school please visit:transint.bogazici.edu.tr/en/dottss-bosp…
or write to dottss2025@bogazici.edu.tr
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

We are delighted to be the EMCI representative in the Speech Repository Steering Committee and look forward to improving an already great tool for interpreter training. linkedin.com/posts/genoveva…

BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

2025-2026 akademik yılı için Konferans Çevirmenliği Tezsiz Yüksek Lisans Programımıza 16 Nisan - 10 Haziran tarihleri arasında başvurabilirsiniz! Başvuru koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgilere buradan ulaşabilirsiniz: adaylar.bogazici.edu.tr/tr-TR/Sayfa/Ba…

2025-2026 akademik yılı için Konferans Çevirmenliği Tezsiz Yüksek Lisans Programımıza 16 Nisan - 10 Haziran tarihleri arasında başvurabilirsiniz! Başvuru koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgilere buradan ulaşabilirsiniz: adaylar.bogazici.edu.tr/tr-TR/Sayfa/Ba…
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

CALL FOR PARTICIPANTS DOTTSS BOSPHORUS 2025, Istanbul, Türkiye Application Deadline: April 1, 2025 For the application procedure and more details please visit: lnkd.in/dBiwrGQk or write to [email protected]

CALL FOR PARTICIPANTS
DOTTSS BOSPHORUS 2025, Istanbul, Türkiye
Application Deadline: April 1, 2025
For the application procedure and more details please visit: lnkd.in/dBiwrGQk
or write to dottss2025@bogazici.edu.tr
BU Dept. of Translation & Interpreting Studies (@bceviribilim) 's Twitter Profile Photo

Eski mezunumuz ve yarı zamanlı sözlü çeviri hocamız Rana Beri, bugün Hande Güner’in INT416 Simultane Çeviri dersi kapsamında öğrencilerimizle bir araya geldi. Stres yönetimi ve anda kalma üzerine gerçekleştirdiği atölye çalışması için kendisine çok teşekkür ederiz.

Eski mezunumuz ve yarı zamanlı sözlü çeviri hocamız Rana Beri, bugün Hande Güner’in INT416 Simultane Çeviri dersi kapsamında öğrencilerimizle bir araya geldi.
Stres yönetimi ve anda kalma üzerine gerçekleştirdiği atölye çalışması için kendisine çok teşekkür ederiz.