Amy Colman, PhD (@amycolman1984) 's Twitter Profile
Amy Colman, PhD

@amycolman1984

Lecturer at University of Malta

ID: 1435977818333188096

linkhttp://www.linkedin.com/in/amycolman calendar_today09-09-2021 14:46:45

67 Tweet

176 Followers

295 Following

Amy Colman, PhD (@amycolman1984) 's Twitter Profile Photo

Today marks the start of a new chapter. I am joining University of Malta as a full-time Assistant Lecturer in the Translation, Terminology and Interpreting Studies department, where I will coordinate the Interpreting programme. To say this is a dream come true is an understatement.

Today marks the start of a new chapter. I am joining <a href="/UMmalta/">University of Malta</a> as a full-time Assistant Lecturer in the Translation, Terminology and Interpreting Studies department, where I will coordinate the Interpreting programme. To say this is a dream come true is an understatement.
Amy Colman, PhD (@amycolman1984) 's Twitter Profile Photo

Discover the pilot study for my PhD project, which focuses on directionality and translation evaluation, in a paper co-authored with my supervisor, Dr Winibert Segers, and my co-supervisor, Dr Heidi Verplaetse (KU Leuven): uco.es/.../index.php/…

Amy Colman, PhD (@amycolman1984) 's Twitter Profile Photo

(NEW LINK) Discover the pilot study for my PhD project, which focuses on directionality and translation evaluation, in a paper co-authored with my supervisor, Dr Winibert Segers, and my co-supervisor, Dr Heidi Verplaetse (KU Leuven): uco.es/ucopress/ojs/i…

Amy Colman, PhD (@amycolman1984) 's Twitter Profile Photo

Presenting my research at T&R7 on Friday. Most probably the last conference of my PhD journey... Bittersweet. Then it's write-up time!

Presenting my research at T&amp;R7 on Friday.

Most probably the last conference of my PhD journey... Bittersweet. Then it's write-up time!
EP Interpreters (@ep_interpreters) 's Twitter Profile Photo

📣 Want to pursue a career in interpreting? 🎤 Join the Master in Interpreting Studies - Open Days event on 15-16 May at the University of Malta! 🎓 Attend workshops, try note-taking, and ask an EU interpreter all your questions. Contact [email protected] for more info.

📣 Want to pursue a career in interpreting? 🎤 Join the Master in Interpreting Studies - Open Days event on 15-16 May at the University of Malta! 🎓 Attend workshops, try note-taking, and ask an EU interpreter all your questions. Contact amy.colman@um.edu.mt for more info.
Agnieszka Walter-Drop 🇪🇺🇵🇱🇺🇦 (@awalterdrop) 's Twitter Profile Photo

A pleasure to meet students from University of Malta #1nt course today. It is so uplifting to see young students inspired by the world of EP Interpreters -we hope to welcome you in our team soon! We need next generation of 🇲🇹 interpreters at the multilingual European Parliament🇪🇺Roberta Metsola

A pleasure to meet students from <a href="/UMmalta/">University of Malta</a> #1nt course today. It is so uplifting to see young students inspired by the world of <a href="/EP_Interpreters/">EP Interpreters</a> -we hope to welcome you in our team soon! We need next generation of 🇲🇹 interpreters at the multilingual <a href="/Europarl_EN/">European Parliament</a>🇪🇺<a href="/RobertaMetsola/">Roberta Metsola</a>
Agnieszka Walter-Drop 🇪🇺🇵🇱🇺🇦 (@awalterdrop) 's Twitter Profile Photo

🇪🇺needs more🇲🇹! It was an honour to meet Alfred Vella, Rector University of Malta,&his team. We discussed strategies to promote interpreting as a career option. Cooperation between the Member States&🇪🇺institutions is crucial to guaranteeing quality🇲🇹interpretation in🇪🇺. #IktarMaltinflUE

🇪🇺needs more🇲🇹!
It was an honour to meet Alfred Vella, Rector <a href="/UMmalta/">University of Malta</a>,&amp;his team.
We discussed strategies to promote interpreting as a career option. Cooperation between the Member States&amp;🇪🇺institutions is crucial to guaranteeing quality🇲🇹interpretation in🇪🇺.
#IktarMaltinflUE
Agnieszka Walter-Drop 🇪🇺🇵🇱🇺🇦 (@awalterdrop) 's Twitter Profile Photo

A great masterclass with 🇲🇹6th formers today at Europe House European Parliament in Malta in #Valetta. We’re eager to share our passion for languages - and see them pursue a linguist career in #EU in the future. I hope trying out #1nt was fun! #IktarMaltinflUE MaltaPermRep 🇲🇹 🇪🇺 Amy Colman, PhD

A great masterclass with 🇲🇹6th formers today at Europe House <a href="/Europarl_MT/">European Parliament in Malta</a> in #Valetta. We’re eager to share our passion for languages - and see them pursue a linguist career in #EU in the future. I hope trying out #1nt was fun!
#IktarMaltinflUE <a href="/MaltainEU/">MaltaPermRep 🇲🇹 🇪🇺</a> 
<a href="/AmyColman1984/">Amy Colman, PhD</a>
Agnieszka Walter-Drop 🇪🇺🇵🇱🇺🇦 (@awalterdrop) 's Twitter Profile Photo

.University of Malta opens its doors 13-14 May - rector Alfred Vella & his team I met this week are all committed to make it a success! Come and try interpreting yourself at the Interpreters' Lab (Gateway -101), Monday and Tuesday, 2 to 4 pm. Amy Colman, PhD European Parliament in Malta #IktarMaltinflUE

EP Interpreters (@ep_interpreters) 's Twitter Profile Photo

Training the future Maltese interpreters ⤵️ We are at the University of Malta for three intense days of SIM practice from EN and ES into MT and from MT into EN. In preparation for upcoming accreditation test #IktarMaltinflUE

Training the future Maltese interpreters ⤵️
We are at the <a href="/UMmalta/">University of Malta</a> for three intense days of SIM practice from EN and ES into MT and from MT into EN. 
In preparation for upcoming accreditation test 
#IktarMaltinflUE
Jack McMartin (@jacksaidthat) 's Twitter Profile Photo

Congratulations to Amy Colman, PhD for successfully defending her dissertation on ‘Translation product evaluation in translator training’! An interesting finding: in her study looking at L1 Dutch and L2 English BA students (n=32), L2 translation quality was slightly better than L1

Congratulations to <a href="/AmyColman1984/">Amy Colman, PhD</a> for successfully defending her dissertation on ‘Translation product evaluation in translator training’! An interesting finding: in her study looking at L1 Dutch and L2 English BA students (n=32), L2 translation quality was slightly better than L1